Wojtek - Névrose Urbaine (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wojtek - Névrose Urbaine (Bonus Track)




Moi j'fais dans l'sonore et dégueulasse, c'est mon style.
Я делаю это громко и отвратительно, это мой стиль.
Des lettres de fous
Письма от сумасшедших
Des lettres de fous, des lettres de feu
Письма сумасшедших, огненные письма
Des lettres de fous, des lettres de feu, des lettres de foi
Письма сумасшедших, письма огня, письма веры
Des lettres de fous, des lettres de feu,
Письма сумасшедших, огненные письма,
Des lettres de foi, des lettres de vœux
Письма веры, письма с пожеланиями
J'ai voulu croire en la magie
Я хотел верить в магию
Mais finalement j'évolue en pliant échine
Но в конечном итоге я развиваюсь, сгибая позвоночник
Maintenant que les machines
Теперь, когда машины
Sont devenues mon talon d'Achille
Стали моей ахиллесовой пятой
Mon pantalon baissé
Мои штаны спущены
J'en suis blasé et blessé
Я измучен этим и обижен
J'en renie le talent
Я отказываюсь от этого таланта
Et c'est pire
И это еще хуже
Depuis qu'on s'met à servir élégamment
С тех пор, как мы начали элегантно подавать
Esclave satisfait, j'ai tout le temps l'impression
Довольный раб, я все время чувствую, что
D'en demander d'avantage sans me soucier de la pression
Просить о какой-то выгоде, не беспокоясь о давлении
Des lettres de fous (vieux), des lettres de feu (nan)
Сумасшедшие письма (старые), огненные письма (нет)
Des lettres de foi (mieux), des lettres de Dieu
Письма веры (лучше), письма от Бога
Les lettres d'un fou, des lettres électriques
Письма сумасшедшего, электрические письма
Les lettres s'en foutent, d'être pathétique
Письмам все равно, что быть жалким
C'est trop électrochoc pour moi
Это слишком сильный шок для меня
Vade retro, nan j'y crois
Вейд ретро, нет, я в это верю
Plus vraiment depuis un moment
На самом деле уже давно нет
D'ici peu les robots s'appelleront maman
В скором времени роботы будут называться мамой
Mon dieu, que de remords, que de remords
Боже мой, что за угрызения совести, что за угрызения совести
Que de remords depuis qu't'es mort
Сколько угрызений совести с тех пор, как ты умер
Électrocuté par la tension de mon ennui
Пораженный электрическим током от напряжения моей скуки
Preuve que l'imagination peut faire beaucoup de bruit
Доказательство того, что воображение может наделать много шума
Des lettres de fous, des lettres de feu
Письма сумасшедших, огненные письма
Des lettres de femmes, des lettres par deux
Письма от женщин, письма от двоих
Des lettres et les mots, des lettres de fous
Буквы и слова, буквы сумасшедших
Une fièvre de feu, des litres de foutre
Огненная лихорадка, литры спермы
AHHHH
ААААА
J'déconne, j'déconne, faut qu'j'déconnecte
Я шучу, я шучу, мне нужно отключиться
J'déconne, j'déconne, j'ai envie d'ken
Я шучу, я шучу, я хочу Кена
J'déconne, j'déconne, de ken une conne
Я шучу, я шучу, Кен придурок
Barbie plastique (?) sur le net
Пластиковая Барби (?) в сети
Y a des virus qui me bectent
Есть вирусы, которые заражают меня
Virtuelle, virtuose
Виртуальный, виртуозный
Résultat j'taille des pipes
В результате я обрезаю трубы
Et pique à la bite de mon époque
И клюет на член моего времени
Et à la pointe de mon Bic
И на острие моего Бика
Je pratique la branlette intellectuelle
Я практикую интеллектуальный мастурбирует
Ainsi que la mise à plat de mes visions en 3D, 220 volts
А также создание плоских моих 3D-видений, 220 вольт
Mais comment j'vais m'démerder
Но как я буду выкручиваться
Sans m'emmerder avec un Colt
Не приставая ко мне с Кольтом
Oh putain du siècle
О, черт возьми, века
Ça sent la fin de cycle
Это пахнет концом цикла
Sauf mirage ou miracle
Кроме Миража или чуда
Chose en laquelle je ne crois plus non plus
То, во что я тоже больше не верю
Babylone, merci bien pour ce petit doigt dans l'cul, AH!
Вавилон, ну спасибо тебе за этот мизинец в заднице, а!
J'en ai la larme à l'œil, aller Woj'
У меня слезы на глазах от этого, давай, Вой'
Tu peux faire lever de ces feuilles et violer (?)
Ты можешь поднять эти листья и изнасиловать (?)
Vas y cueille les fleurs de ton recueil volé
Иди и собери цветы из своей украденной коллекции
Et lève un peu le voile si tu veux vraiment t'envoler
И подними немного вуаль, если ты действительно хочешь улететь
Vite vite, loin laisse-toi happer par le vide
Быстро, быстро, далеко, позволь себе погрузиться в пустоту
Ne crains ni le feu ni l'acier ni l'acide
Не бойся ни огня, ни стали, ни кислоты
Et rappelle-toi pauv' con, qu'un jour t'as voulu croire en la magie
И помни, придурок, что однажды ты хотел поверить в магию
T'as voulu croire en la magie
Ты хотел верить в магию
De W.O.J.
От У. О. Дж.
Il apparaît sanglant dans la destruction
Он кажется кровавым в разрушении
Sans cesse à mes côtés s'agite le Démon
Рядом со мной постоянно суетится Демон
Il nage autour de moi comme un air impalpable
Он плавает вокруг меня, как неосязаемый воздух
Je l'avale et le sens qui brûle mon poumon
Я глотаю его, и это чувство обжигает мои легкие
Et l'emplit d'un désir éternel et coupable
И наполняет его вечным и виноватым желанием
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
Des tas de chiffres apparaissent partout
Повсюду появляются кучи цифр
Me bercent dans ma chute, des lettre de fous
Убаюкивают меня в моем падении, безумные письма
Renversent les règles et marquent à la [?]
Отменяют правила и забивают в [?]
Que j'racle les mots direct
Что я вычеркиваю слова прямо
Avec hérésie déguisée en poésie
С ересью, замаскированной под поэзию
Aiguisée à la névrose, explose!
Обостренная до невроза, взрывайся!
Et tombe dans l'oubli
И впадает в забытье
Mais j'reviens à la vie
Но я возвращаюсь к жизни
Les eaux du Styx
Воды Стикса
Avec une plume phénix
С пером Феникса
Mais fou, j'en ai rien a foutre des lettres de feu
Но, черт возьми, мне плевать на огненные буквы
Qui brûlent mais qui puent le pneu, sauve qui peut
Которые горят, но от которых воняет шиной, спаси, кто может
tu peux, moi sur papier je suis seul Dieu
Где ты можешь, я на бумаге я один Бог
W.O.J. ainsi je crois en la magie, je crée des images
W. O. J. так что я верю в магию, я создаю образы
J'imagine parfois donner vie à des mirages
Иногда я представляю, как воплощаю в жизнь миражи
D'un claquement d'doigts, la foudre s'abat sur toi
Одним щелчком пальцев на тебя обрушивается молния
Magie, piraterie, telles sont mes lois
Магия, пиратство, таковы мои законы
J'écris: l'abordage!"
Я пишу:"на абордаж!"
Car tout est à moi, tout me revient de droit
Потому что все это мое, все принадлежит мне по праву
Tout est près de moi, ou de mon foutu doigt
Все это близко ко мне или к моему чертову пальцу
Écoutez ou pas mais me demandez pas
Слушать или нет, но не спрашивайте меня
De suivre vos pas à pas
Следовать вашим шагам за шагом
Au bout de vos villes, mais ni pantin ni appât
В конце ваших городов, но ни марионетки, ни приманки
Rap d'apprenti mage
Рэп ученика мага
Perd la raison à chaque fin de page
Теряет рассудок в конце каждой страницы
A cause des lettres de fous, des lettres de feu
Из-за писем сумасшедших, огненных писем.
Des lettres de foi qui exaucent les vœux
Письма веры, которые исполняют желания






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.