Wojtek - Septième - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wojtek - Septième




L'économie me tient par les couilles
Экономика держит меня за яйца
C'est le retour aux pyramides, ouais
Это возвращение к пирамидам, да
Ou la corde au cou
Или веревка на шее
La télé travaille pour l'économie
Телевидение работает на экономику
Même déconne et trahit qu'elle nuit à mon autonomie
Даже обманывает и предает, что подрывает мою автономию
Toi, tu seras pas plus un homme
Ты больше не будешь мужчиной
Non parce que t'as plus de bifton, et bouffon
Нет, потому что у тебя кончился бифтон и Шут
Le vrai kiff s'éprouve dans les bas-fonds
Настоящий Киф испытывает себя на отмелях
Si jamais tu trouves de l'amour sous la merde
Если ты когда-нибудь найдешь любовь под дерьмом
T'auras plus jamais peur de rien
Ты никогда больше ничего не будешь бояться
Car t'auras plus jamais à perdre, ou à gagner
Потому что тебе больше никогда не придется проигрывать или выигрывать
Tu sais, les deux sont des menteurs
Ты знаешь, оба они лжецы
Je veux briller à l'intérieur
Я хочу сиять внутри
Moi pas sous les projecteurs
Я не в центре внимания
Induire les crédules dans l'erreur
Вводить в заблуждение доверчивых людей
Et en déduire, qu'au final c'est pas ma faute
И сделать вывод, что в конце концов это не моя вина
Et puis qu'il faut bien faire son beurre
А потом, что нужно хорошо намазать маслом
Wesh t'es fou, j'aime autant crever pauvre
Ты с ума сошел, мне так нравится умирать бедным
Et crier dans la boue qui a fait de moi un fauve
И кричать в грязь, из-за которой я стал косоглазым.
En bad trip sur la batterie
В плохом путешествии на батарее
La piraterie, la patrie, j'y crois plus
Пиратство, родина, я больше в это не верю
Ma plume a fait son tri
Мое перо справилось со своей задачей
Et j'suis devenu une bête à abattre par les Bel [?]
И я стал зверем, которого должны убить прекрасные [?]
Appelle moi poète et poubelle
Называй меня поэтом и мусорщиком
Au magnétisme moderne
К современному магнетизму
Les maudits sont les maux ternes
Проклятые-это унылые пороки
Les motels, toutes les mauvaises passes honteuses
Мотели, все позорные неудачи
J'ai du ciel dans les yeuz
У меня есть небо в небесах,
Mais le cœur contaminé par le néant
Но сердце, зараженное небытием
J'rêve de pas de géants
Я мечтаю о гигантских шагах
De traverser les averses et les océans
Пересекать ливни и океаны
De percer les murs et les tympans
Пробивать стены и барабанные перепонки
Dans l'espoir secret
В тайной надежде
D'y imprimer la paix
Чтобы запечатлеть в нем мир
D'un seul coup de craie
Одним махом мела
De comprimer d'un trait
Сжать одним махом
Vos poitrines effrayées
Ваши испуганные груди
Yeah yo
Да, я
Sur un pied à l'autre désaccordé
С одной ноги на другую, расстроенный
Je pourrai écrire "A l'abordage"
Я смогу написать "на абордаж"
Tant la marge est débordée
Пока маржа переполнена
Mais je crois
Но я верю
Que j'ai beaucoup plus beau à proposer
Что у меня есть что предложить гораздо красивее
Qu'un bouquet de roses mortes à déposer
Чем букет мертвых роз на хранение
Sur le bas de toutes vos portes, non
На Дне всех ваших дверей, верно
Pourtant j'écris souvent des conneries
Тем не менее, я часто пишу чушь
Pour tuer le temps
Чтобы убить время
Ou pour attirer l'attention
Или для привлечения внимания
Moi j'sais plus vraiment
Я действительно больше не знаю
À quel moment damné j'ai connu le mot tourment
В какой проклятый момент я познал слово мучение
Sûrement le tournant de ma vie
Несомненно, поворотный момент в моей жизни
Quand j'ai compris que l'amour et
Когда я понял, что любовь и
La douleur n'iraient jamais séparément
Боль никогда не пройдет отдельно
C'est super hein
Это здорово, а
De savoir que souffrir sera plus que nécessaire
Знать, что страдать будет больше, чем необходимо
Pour apprécier les sourires
Чтобы ценить улыбки
Sa mère!
Его мать!
Que le ciel me pardonne
Да простит меня небо
D'avoir tant de fois déjà sali le mot "homme"
За то, что столько раз уже обливал грязью слово "мужчина"
Car je mérite un coup de gomme
Потому что я заслуживаю жевательной резинки
Pour avoir crû en l'Enfer
За то, что поверил в ад
Alors que dans le fond c'est vrai qu'on est tous des frères
В то время как в глубине души это правда, что мы все братья
C'est pareil dans la forme
Это то же самое по форме
Et la même cicatrice
И тот же шрам
Car enfant que nous sommes
Потому что мы дети, какими мы являемся
De pêcheur et tentatrice
О рыбаке и соблазнительнице
Puisses ma plume depuis vous rappeler l'éclat
Пусть мое перо с тех пор напоминает вам о сиянии
Et la beauté de la lune illuminant
И красота Луны, освещающей
Le bitume de nos villes tristes
Битум наших печальных городов
tout le monde est artiste
Где каждый-художник
Quand le rêve d'un instant offre
Когда мечта о мгновении предлагает
Une seconde au distant fin
Секунда на дальнем конце
L'homme ouvre son cœur et existe enfin
Человек открывает свое сердце и, наконец, существует
Son âme souffle fort et surfe hors-piste
Его душа тяжело дышит и катается по бездорожью
La vie est trop douce, trop belle, trop courte
Жизнь слишком сладка, слишком прекрасна, слишком коротка
Et dire que trop souvent, j'en ai rien à foutre
И говорить, что слишком часто мне на это наплевать
C'est ma faute, ça m'met mal
Это моя вина, мне больно от этого
Maintenant, advienne que devra
Теперь, случись что, придется
À votre santé, et qui vivra verra
За ваше здоровье, и кто доживет, увидит
Même si j'ai peur de c'que la vie me réserve
Даже если я боюсь того, что ждет меня в жизни
Je l'aime plus que tout
Я люблю его больше всего на свете
Pour tout ce dont elle me préserve
За все, от чего она меня оберегает
Alors
Тогда
C'est plus marche ou crève
Это больше не работает или умирает
Mais va, vis et fais vibrer tes ailes
Но иди, живи и Маши крыльями






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.