Wojtek - Succube - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wojtek - Succube




Trêve de blagues et rêves de garces
Перемирие с шутками и мечтами о шлюхах
Oublions la drague et brisons la glace
Давайте забудем о земснаряде и разобьем лед
Illico parlons libido fantasmes assouvir ainsi
Нелицеприятно давайте поговорим о том, как удовлетворить фантазии либидо, а также
Qu'une maîtresse à asservir
Чем любовницу порабощать
Si je le veux, est-ce que ça fait de moi un monstre en laisse?
Если я этого захочу, это сделает меня монстром на поводке?
Perso je crois pas et du reste
Лично я не верю, и все остальное
ça n'a pas d'importance car ce soir
это не имеет значения, потому что сегодня вечером
La bête est réveillée dans ma tête il n'y a plus que ma bite
Зверь проснулся в моей голове, теперь есть только мой член
Oui la bête m'habite
Да, зверь живет во мне.
Et m'invite à la vulgarité,
И приглашает меня на пошлость,
Mais j'ai envie de luxure en vérité
Но по правде говоря, я жажду похоти
D'attraper une jolie beauté angélique
Поймать красивую ангельскую красавицу
Et d'en faire une chaude succube diabolique
И превратить ее в злую горячую суккубу
Caressé enlacé embrassé laïcé
Ласкал, обнимал, целовал светски
Ciel après ciel petit à petit la pousser
Небо за небом постепенно подталкивает ее
Vers un abandon aveugle, douce folie
К слепому, сладкому безумию
ou la morale est abolie
Там или мораль отменяется
Mâle dominant recherche femelle soumise
Доминирующий мужчина ищет покорную женщину
Femme si tu as besoin de cette emprise
Женщина, если тебе нужна эта хватка
Viens jusqu'à moi tu seras ma promise
Подойди ко мне, ты будешь моим обещанием
Commençons simplement par une petite bise
Давайте просто начнем с небольшой прогулки
A genoux soumet toi aime moi je suis homme
На коленях покоряйся, Люби меня, я мужчина
Et surtout oublie tout ces liens qui t'emprisonnent
И, самое главное, забудь обо всех этих узах, которые заключают тебя в тюрьму.
Lâche toi dépêche toi penche toi touche toi couche toi
Отпусти себя, поторопись, наклонись, прикоснись к себе, ложись.
Caresse toi câline chienne et féline soit pute soit soumise tu as le choix
Ласкай себя, обнимайся, сука и кошка, будь шлюхой или покорной, у тебя есть выбор
De briser tes chaines chaude garde ta moitié consciente
Разрыв твоих горячих цепей держит твою половину в сознании
à nu, vas y brûle vas y hurle si l'attente se fait longue plie toi
обнаженная, иди, гори, кричи, если ожидание будет долгим, согнись.
à ma volonté supplie moi
по моей воле умоляю меня
De m'occuper de ton cul et de ton carma
Заботиться о твоей заднице и твоей карме.
Catin préféré ouvre ton oreille j'ai plein de rimes
Любимая Катин открой свое ухо, у меня полно рифм.
De cochonneries des merveilles tu verras
Из мерзких чудес ты увидишь
Tu auras envie d'être salie
Ты захочешь, чтобы тебя испачкали.
Mais que pour la première fois de ta vie
Но только впервые в жизни.
Tu te sentiras vivante et à jamais libre
Ты будешь чувствовать себя живой и навсегда свободной
Abandonne toi si tu veux que je te délivre
Сдайся, если хочешь, чтобы я тебя освободил.
Ton ventre réclame que j'entre en lui hummmmm,
Твой живот требует, чтобы я вошел в него, ммммммммммммм.,
Cette antre béante et brille
Это зияющее и сияющее логово
Lasse toi aller
Устань идти.
Laisse moi y aller
Позволь мне пойти.
Si je suis digne de te mériter
Если я достоин того, чтобы заслужить тебя
Accepte ma belle d'être salle
Прими мою красавицу, чтобы она была в комнате.
Mais ne craint plus d'être seule
Но больше не бойся быть одной
Car je serais celui qui sera délier
Потому что я буду тем, кто освободится
La langue muette de tes nuits
Безмолвный язык твоих ночей
Oui
Да
Tout au fond de toi
Глубоко внутри тебя.
Je boirai ma légende et je deviendrai ton roi
Я выпью свою легенду и стану твоим королем
T'emmenant dans les contrés souillées de ton instinct
Ведя тебя в нечистые края твоего инстинкта
Je serais ton seul maître oh maîtresse de mon dessin
Я был бы твоим единственным мастером, о хозяйка моего рисунка
Arrachons les masques jeune fille il est temps
Давайте снимем маски для девочек, пора
De figer l'instant
Заморозить момент
Ma reine ma chienne mon impératrice mon esclave je t'aime
Моя королева, моя сука, моя императрица, моя рабыня, я люблю тебя
L'heure est grave te je hais
Сейчас тяжелый час, я тебя ненавижу.
Ève je t'ai dans la peau à en creuver
Ева, у меня есть твоя шкура, чтобы копаться в ней.
La braguette grande ouverte loin de nos vertus
Ширинка широко открыта вдали от наших достоинств
Rendons à la vie le don dont on a hérité
Давайте вернем жизни дар, который мы унаследовали
Plaisir volupté gémissement voilà enfin le moment de
Сладострастное наслаждение стоном наконец-то пришло время
Puiser dans nos images et de baiser comme des sauvages
Подключитесь к нашим изображениям и поцелуй, как дикари
Prête toi au jeu dit oui jouis et laisse faire la magie
Готовься к игре, скажи "да, Кончи" и позволь творить волшебство






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.