Текст и перевод песни Wolandia - Abrazame
No
es
suficiente
cuando
nos
miramos,
Недостаточно
просто
смотреть
друг
на
друга,
Yo
quiero
hablar
contigo,
llegar
a
ser
viejitos,
Я
хочу
говорить
с
тобой,
вместе
состариться,
Tu
y
yo
siempre
los
dos
amándonos.
Ты
и
я,
всегда
вдвоем,
любящие
друг
друга.
Abrazame
y
mirame,
Обними
меня
и
посмотри
на
меня,
Yo
quiero
mi
mundo
contigo,
Я
хочу
свой
мир
с
тобой,
Solo
contigo.
Только
с
тобой.
Abrazame
y
mirame,
Обними
меня
и
посмотри
на
меня,
Yo
quiero
mi
mundo
contigo,
Я
хочу
свой
мир
с
тобой,
Solo
contigo.
Только
с
тобой.
Toda
una
vida
no
se
hace
nada
para
disfrutar
de
ti,
Всей
жизни
не
хватит,
чтобы
насладиться
тобой,
Que
se
detenga
el
tiempo,
contigo
solo
soy
feliz,
Пусть
время
остановится,
с
тобой
я
просто
счастлив,
Yo
te
prometo
no
habrá
nada
que
aquí
nos
separe,
Я
обещаю
тебе,
ничто
нас
здесь
не
разлучит,
Porque
el
amor
es
más
fuerte
que
lo
malo
y
las
tempestades.
Потому
что
любовь
сильнее
зла
и
бурь.
No
hay
momento
más
triste
cuando
de
ti
me
alejo
Нет
момента
печальнее,
чем
когда
я
от
тебя
ухожу
Y
solo
me
veo
cuando
yo
me
miro
al
espejo,
pero...
И
вижу
себя
только
когда
смотрю
в
зеркало,
но...
Yo
te
amo,
no
te
quiero
Я
люблю
тебя,
не
просто
хочу,
Estoy
dispuesto
a
dejar
todo
pa'
ponerte
en
el
lugar
primero.
Я
готов
оставить
все,
чтобы
поставить
тебя
на
первое
место.
Hoy
yo
a
usted
no
le
voy
a
pedir
nah',
Сегодня
я
у
тебя
ничего
не
попрошу,
Aunque
si
me
da
solo
una
oportunidad,
Хотя,
если
ты
дашь
мне
всего
лишь
один
шанс,
Tengo
en
mi
interior
una
necesidad,
У
меня
внутри
есть
потребность,
Un
abrazo
eterno
que
nadie
impedirá.
В
вечных
объятиях,
которые
никто
не
сможет
разрушить.
Abrazame
y
mirame,
Обними
меня
и
посмотри
на
меня,
Yo
quiero
mi
mundo
contigo,
Я
хочу
свой
мир
с
тобой,
Solo
contigo.
Только
с
тобой.
Abrazame
y
mirame,
Обними
меня
и
посмотри
на
меня,
Yo
quiero
mi
mundo
contigo,
Я
хочу
свой
мир
с
тобой,
Solo
contigo.
Только
с
тобой.
Solo
necesito
tu
amor
Мне
нужна
только
твоя
любовь,
Para
no
sufrir
y
poder
vivir...
Чтобы
не
страдать
и
poder
жить...
Una
vida
completa
junto
a
tí.
Целую
жизнь
рядом
с
тобой.
Yo
solo
necesito
tu
amor,
Мне
нужна
только
твоя
любовь,
Para
no
sufrir
y
poder
vivir...
Чтобы
не
страдать
и
poder
жить...
Una
vida
completa
junto
a
tí.
Целую
жизнь
рядом
с
тобой.
La
vida
no
es
vida
si
no
te
tengo,
mi
vida,
Жизнь
не
жизнь,
если
тебя
нет
рядом,
моя
жизнь,
En
nuestro
lugar
de
amor
no
hay
puerta
de
salida,
В
нашем
месте
любви
нет
выхода,
Caminando
de
la
mano
por
la
avenida,
Гуляя
за
руку
по
улице,
No
quedará
ninguna
herida.
Не
останется
ни
одной
раны.
Abrazame
y
mirame,
Обними
меня
и
посмотри
на
меня,
Yo
quiero
mi
mundo
contigo,
Я
хочу
свой
мир
с
тобой,
Solo
contigo.
Только
с
тобой.
Abrazame
y
mirame,
Обними
меня
и
посмотри
на
меня,
Yo
quiero
mi
mundo
contigo,
Я
хочу
свой
мир
с
тобой,
Solo
contigo.
Только
с
тобой.
No
es
suficiente
cuando
nos
miramos,
Недостаточно
просто
смотреть
друг
на
друга,
Yo
quiero
hablar
contigo,
llegar
a
ser
viejitos,
Я
хочу
говорить
с
тобой,
вместе
состариться,
Tu
y
yo
siempre
los
dos
amándonos.
Ты
и
я,
всегда
вдвоем,
любящие
друг
друга.
"Wolandia
y
Mr
Don
"Wolandia
и
Mr
Don
"Tu
amor
es
lo
más
lindo
que
puede
existir"
"Твоя
любовь
- это
самое
прекрасное,
что
может
быть"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
History
дата релиза
01-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.