Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cant
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen
What's
enough
Was
ist
genug
On
a
crutch
Auf
einer
Krücke
Rope
around
your
throat
Strick
um
deinen
Hals
It's
been
a
minute
since
I
felt
like
I
could
just
breathe
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
mich
fühlte,
als
könnte
ich
einfach
atmen
Suffocating,
bound
and
waiting
Erstickend,
gefesselt
und
wartend
No
one
saved
me
Niemand
hat
mich
gerettet
When
you
notice
your
skin
starts
to
crawl
Wenn
du
bemerkst,
dass
deine
Haut
zu
kriechen
beginnt
Rolled
the
dice
now
you're
paying
the
toll
Hast
gewürfelt,
jetzt
zahlst
du
den
Preis
Nothing
matters
when
you
lose
control
Nichts
zählt,
wenn
du
die
Kontrolle
verlierst
Buying
product
won't
fill
up
your
soul
Produkte
zu
kaufen,
wird
deine
Seele
nicht
füllen
Should've
seen
this
coming,
thrown
across
the
room
Hätte
das
kommen
sehen
sollen,
quer
durch
den
Raum
geworfen
Empty
pill
bottle,
filled
it
up
with
you
Leere
Pillenflasche,
habe
sie
mit
dir
gefüllt
Re-defining
my
conclusion
Meine
Schlussfolgerung
neu
definieren
Chemical
induced
delusion
Chemisch
induzierte
Wahnvorstellung
Forging
your
name
on
a
letter
I
wrote
Habe
deinen
Namen
auf
einen
Brief
gefälscht,
den
ich
schrieb
No
one
to
hate
but
I
cant
let
go
Niemanden
zu
hassen,
aber
ich
kann
nicht
loslassen
Commit
to
coming
clean
Verpflichte
dich,
reinen
Tisch
zu
machen
Listen
to
your
heart
Hör
auf
dein
Herz
While
you
can
feel
it
beat
Während
du
es
schlagen
fühlen
kannst
Sunshine
can
we
take
a
couple
minutes?
Sonnenschein,
können
wir
uns
ein
paar
Minuten
Zeit
nehmen?
Are
we
finished?
Sind
wir
fertig?
Can
it
be
something
I'm
missing?
Kann
es
etwas
sein,
das
ich
vermisse?
When
there's
no
good
time
I
can
say
it
Wenn
es
keine
gute
Zeit
gibt,
kann
ich
es
sagen
When
there's
no
good
time
I
can
say
it
Wenn
es
keine
gute
Zeit
gibt,
kann
ich
es
sagen
Locked
in
my
disdain
Gefangen
in
meiner
Verachtung
Trapped
in
my
old
ways
Gefangen
in
meinen
alten
Gewohnheiten
My
comfort
zone
now
gone
Meine
Komfortzone
ist
jetzt
weg
I've
been
face
to
face
with
death
Ich
stand
dem
Tod
gegenüber
Had
no
time
to
catch
my
breath
Hatte
keine
Zeit,
Luft
zu
holen
Been
chasing
fools
gold
Habe
Katzengold
gejagt
Running
and
running
again
Renne
und
renne
wieder
Crabs
in
a
bucket,
my
friend
Krabben
in
einem
Eimer,
meine
Liebe
Praying
for
something,
but
nothing
happens
again
and
again
Bete
für
etwas,
aber
nichts
passiert
immer
und
immer
wieder
Running
and
running
again
Renne
und
renne
wieder
Crabs
in
a
bucket,
my
friend
Krabben
in
einem
Eimer,
meine
Liebe
Praying
for
something
but
nothing
happens
again
and
again
Bete
für
etwas,
aber
nichts
passiert
immer
und
immer
wieder
Running
and
running
again
Renne
und
renne
wieder
Crabs
in
a
bucket
my
friend
Krabben
in
einem
Eimer,
meine
Liebe
Praying
for
something
but
nothing
happens
again
and
again
Bete
für
etwas,
aber
nichts
passiert
immer
und
immer
wieder
Forging
your
name
on
a
letter
I
wrote
Habe
deinen
Namen
auf
einen
Brief
gefälscht,
den
ich
schrieb
No
one
to
hate
but
I
can't
let
go
Niemanden
zu
hassen,
aber
ich
kann
nicht
loslassen
Commit
to
suffering
Verpflichte
dich
zum
Leiden
Lying
to
yourself
will
never
set
your
free
Dich
selbst
zu
belügen,
wird
dich
niemals
befreien
Sunshine
can
we
take
a
couple
minutes?
Sonnenschein,
können
wir
uns
ein
paar
Minuten
Zeit
nehmen?
Are
we
finished?
Sind
wir
fertig?
Can
it
be
something
I'm
missing?
Kann
es
etwas
sein,
das
ich
vermisse?
When
there's
no
good
time
I
can
say
it
Wenn
es
keine
gute
Zeit
gibt,
kann
ich
es
sagen
When
there's
no
good
time
I
can
say
it
Wenn
es
keine
gute
Zeit
gibt,
kann
ich
es
sagen
Sunshine
can
we
take
a
couple
minutes?
Sonnenschein,
können
wir
uns
ein
paar
Minuten
Zeit
nehmen?
Are
we
finished?
Sind
wir
fertig?
Can
it
be
something
I'm
missing?
Kann
es
etwas
sein,
das
ich
vermisse?
When
there's
no
good
time
I
can
say
it
Wenn
es
keine
gute
Zeit
gibt,
kann
ich
es
sagen
When
there's
no
good
time
I
can
say
it
Wenn
es
keine
gute
Zeit
gibt,
kann
ich
es
sagen
Locked
in
my
disdain
Gefangen
in
meiner
Verachtung
Trapped
in
my
old
ways
Gefangen
in
meinen
alten
Gewohnheiten
My
comfort
zone
now
gone
Meine
Komfortzone
ist
jetzt
weg
I've
been
face
to
face
with
death
Ich
stand
dem
Tod
gegenüber
Had
no
time
to
catch
my
breath
Hatte
keine
Zeit,
Luft
zu
holen
Been
chasing
fools
gold
Habe
Katzengold
gejagt
Everybody
wants
control
over
your
thinking
Jeder
will
die
Kontrolle
über
dein
Denken
Whatchya
thinking?
People
started
screaming
Was
denkst
du?
Leute
fingen
an
zu
schreien
Singing
as
the
city
burns
children
sleeping
Singen,
während
die
Stadt
brennt,
Kinder
schlafen
Ignored
the
warnings
on
the
wall
Die
Warnungen
an
der
Wand
ignoriert
Run
and
run
again,
crabs
in
a
bucket
my
friend
Renne
und
renne
wieder,
Krabben
in
einem
Eimer,
meine
Liebe
Pray
for
something,
but
nothings
gonna
happen
again
Bete
für
etwas,
aber
nichts
wird
wieder
passieren
Hidden
inside
a
fog
Versteckt
in
einem
Nebel
Get
the
fuck
out
the
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Passive
mind,
always
lost
Passiver
Geist,
immer
verloren
I
cant
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen
Sunshine
can
we
take
a
couple
minutes?
Sonnenschein,
können
wir
uns
ein
paar
Minuten
Zeit
nehmen?
Are
we
finished?
Sind
wir
fertig?
Can
it
be
something
I'm
missing?
Kann
es
etwas
sein,
das
ich
vermisse?
When
there's
no
good
time
I
can
say
it
Wenn
es
keine
gute
Zeit
gibt,
kann
ich
es
sagen
When
there's
no
good
time
I
can
say
it
Wenn
es
keine
gute
Zeit
gibt,
kann
ich
es
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Mitchell Nunez, Jacob Koval, Louie Baltazar, Marcus Delone Cisneros, Timothy Thomas Feerick, Tyler Matthew Watt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.