Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
get
what
you
wanted?
Hast
du
bekommen,
was
du
wolltest?
Were
you
honest?
Warst
du
ehrlich?
Broken
Promise
Gebrochenes
Versprechen
You
don't
even
look
my
way
Du
siehst
mich
nicht
einmal
an
When
you
live
in
yesterday
Wenn
du
in
der
Vergangenheit
lebst
Waiting
for
the
time
your
trusts
betrayed
Wartest
auf
die
Zeit,
in
der
dein
Vertrauen
verraten
wird
Maybe
I'm
an
alarmist
Vielleicht
bin
ich
ein
Schwarzseher
Hard
to
be
the
one
that
never
lets
go
Schwer,
derjenige
zu
sein,
der
niemals
loslässt
You
don't
even
look
my
way
Du
siehst
mich
nicht
einmal
an
When
you
live
in
yesterday
Wenn
du
in
der
Vergangenheit
lebst
Baby
you
just
let
me
down
Baby,
du
hast
mich
einfach
enttäuscht
Waiting
on
a
new
mistake
Warte
auf
einen
neuen
Fehler
Ain't
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
If
you
wanna
throw
my
love
away
Wenn
du
meine
Liebe
wegwerfen
willst
Let
me
know
Lass
mich
wissen
Where
to
go
Wohin
ich
gehen
soll
Getting
cold
Es
wird
kalt
Now
I
see
you
Jetzt
sehe
ich
dich
Forgetting
where
you're
from
Vergessen,
woher
du
kommst
Fell
through
Durchgefallen
Because
you
knew
Weil
du
wusstest
You
knew
what
this
was
Du
wusstest,
was
das
war
Forgot
about
us
Hast
uns
vergessen
Forgetting
where
you're
from
Vergessen,
woher
du
kommst
Fell
through
Durchgefallen
How
could
you
Wie
konntest
du
nur
You
knew
what
this
was
Du
wusstest,
was
das
war
Forgot
about
us
Hast
uns
vergessen
Draw
your
line
in
the
sand
Zieh
deine
Linie
in
den
Sand
Can't
wash
blood
from
your
hands
Kannst
kein
Blut
von
deinen
Händen
waschen
Someone's
gonna
want
to
know
who
Jemand
wird
wissen
wollen,
wer
When
it
bleeds
through
Wenn
es
durchblutet
Let
it
seep
through
Lass
es
durchsickern
Telling
lies
to
shift
the
blame
Lügen
erzählen,
um
die
Schuld
zu
verschieben
Never
trust
a
thief
with
a
safe
Vertraue
niemals
einem
Dieb
mit
einem
Safe
I
don't
even
want
to
know
you
Ich
will
dich
nicht
einmal
kennen
Want
to
need
you
Will
dich
brauchen
Where's
your
spirit
go
Wo
ist
dein
Geist
hin
When
you're
out
of
hope?
Wenn
du
keine
Hoffnung
mehr
hast?
In
the
dark
and
empty
places
you'll
walk
alone
In
den
dunklen
und
leeren
Orten
wirst
du
alleine
gehen
Anything
to
dull
the
pain
Mama
Alles,
um
den
Schmerz
zu
betäuben,
Mama
Give
it
up
and
walk
away
Baby
Gib
auf
und
geh
weg,
Baby
Nothings
as
it
seems
Honey
Nichts
ist,
wie
es
scheint,
Schatz
When
you
live
inside
a
dream
Wenn
du
in
einem
Traum
lebst
You
can't
replace
broken
homes
Du
kannst
zerbrochene
Heime
nicht
ersetzen
Was
blinded
before
now
I
see
you
War
geblendet,
jetzt
sehe
ich
dich
Forgetting
where
you're
from
Vergessen,
woher
du
kommst
Fell
through
Durchgefallen
Because
you
knew
Weil
du
wusstest
You
knew
what
this
was
Du
wusstest,
was
das
war
Forgot
about
us
Hast
uns
vergessen
Forgetting
where
you're
from
Vergessen,
woher
du
kommst
Fell
through
Durchgefallen
How
could
you
Wie
konntest
du
nur
You
knew
what
this
was
Du
wusstest,
was
das
war
Forgot
about
us
Hast
uns
vergessen
Now
I
see
you
Jetzt
sehe
ich
dich
Forgetting
where
you're
from
Vergessen,
woher
du
kommst
Fell
through
Durchgefallen
Because
you
knew
Weil
du
wusstest
You
knew
what
this
was
Du
wusstest,
was
das
war
Forgot
about
us
Hast
uns
vergessen
Forgetting
where
you're
from
Vergessen,
woher
du
kommst
Fell
through
Durchgefallen
How
could
you
Wie
konntest
du
nur
You
knew
what
this
was
Du
wusstest,
was
das
war
Forgot
about
us
Hast
uns
vergessen
Forgot
about
us
Hast
uns
vergessen
Love.
Do
you
need
a
little
love?
Liebe.
Brauchst
du
ein
wenig
Liebe?
Heaven
watching
from
above
Der
Himmel
schaut
von
oben
zu
No
one,
ever
gonna
measure
up
Niemand
wird
jemals
mithalten
können
Yeah
they're
watching
from
above
Ja,
sie
schauen
von
oben
zu
Love.
Do
you
need
a
little
love?
Liebe.
Brauchst
du
ein
wenig
Liebe?
Heaven
watching
from
above
Der
Himmel
schaut
von
oben
zu
No
one,
ever
gonna
measure
up
Niemand
wird
jemals
mithalten
können
Yeah
they're
watching
from
above
Ja,
sie
schauen
von
oben
zu
Love.
Do
you
need
a
little
love?
Liebe.
Brauchst
du
ein
wenig
Liebe?
Heaven
watching
from
above
Der
Himmel
schaut
von
oben
zu
No
one,
ever
gonna
measure
up
Niemand
wird
jemals
mithalten
können
Yeah
they're
watching
from
above
Ja,
sie
schauen
von
oben
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Mitchell Nunez, Jacob Koval, Louie Baltazar, Marcus Delone Cisneros, Timothy Thomas Feerick, Tyler Matthew Watt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.