Wolf Biermann - Bilanzballade im dreißigsten Jahr - перевод текста песни на русский

Bilanzballade im dreißigsten Jahr - Wolf Biermannперевод на русский




Bilanzballade im dreißigsten Jahr
Баллада подведения итогов на тридцатом году
Nun bin ich dreißig Jahre alt
Вот мне и тридцать лет
Und ohne Lebensunterhalt
И нет средств к существованию
Und hab an Lehrgeld schwer bezahlt
И за науку я дорого платил
Und Federn viel gelassen
И много перьев потерял
Frühzeitig hat man mich geehrt
Рано меня чествовать начали
Nachttöpfe auf mir ausgeleert
Ночные горшки на меня выливали
Die Dornenkrone mir verehrt
Терновый венец мне преподнесли
Ich hab sie liegen lassen.
Я его оставил лежать.
Und doch: Die Hundeblume blüht
И всё ж: одуванчик цветёт
Auch in der Regenpfütze
Даже в луже дождевой
Noch lachen wir
Ещё смеёмся мы
Noch machen wir nur Witze!
Ещё мы просто шутим!
Warum hat mich mein Vater bloß
Зачем же мой отец
Mit diesem folgenschweren Stoß
Тем судьбоносным толчком
Gepflanzt in meiner Mutter Schoß
Посадил меня в материнское лоно
vielleicht, damit ich später
возможно, чтобы позже я
Der deutschen Bürokratensau
Немецкой бюрократической свинье
Balladen vor den Rüssel hau
Баллады прямо в рыло бил
Auf rosarote Pfoten hau
По розовым лапам бил
Die fetten Landesväter.
Жирных отцов отечества.
Und doch: Die Hundeblume blüht ...
И всё ж: одуванчик цветёт...
Ich hab mich also eingemischt
Так что я вмешался
In Politik, das nützte nischt
В политику, да толку ноль
Sie haben mich vom Tisch gewischt
Они смели меня со стола
Wie eine Mücke
Словно мошку
Und als ich sie in' Finger stach
И когда я их в палец ужалил
Und mir dabei den Stachel brach
И при этом сломал своё жало
Zerrieben sie mich ganz gemach
Они меня спокойно растёрли
In kleine Stücke.
На мелкие кусочки.
Und doch: Die Hundeblume blüht ...
И всё ж: одуванчик цветёт...
Dies Deutschland ist ein Rattennest
Эта Германия крысиное гнездо
Mein Freund, wenn du dich kaufen läßt
Мой друг, если ты дашь себя купить
Egal, für Ostgeld oder West
Неважно, за восточные деньги или западные
Du wirst gefressen
Тебя сожрут
Und während man noch an dir kaut
И пока тебя ещё жуют
Dich schlecht bezahlt und gut verdaut
Плохо заплатив и хорошо переварив
Bevor der nächste Morgen graut
Прежде чем рассветёт следующее утро
Bist du vergessen.
Ты будешь забыт.
Und doch: Die Hundeblume blüht ...
И всё ж: одуванчик цветёт...
Ich segelte mit steifem Mast
Я плыл под парусом с тугой мачтой
Zu mancher Schönen, machte Rast
Ко многим красавицам, делал привал
Und hab die andern dann verpaßt
И других тогда упустил
Es gibt zu viele
Их слишком много
Jetzt hat mein schönes Boot ein Leck
Теперь в моей красивой лодке течь
Die Planken faulen langsam weg
Доски медленно сгнивают
Es tummeln sich, ich seh mit Schreck
Резвятся, я с ужасом вижу,
Die Haie unterm Kiele.
Акулы под килем.
Und doch: Die Hundeblume blüht ...
И всё ж: одуванчик цветёт...
Die Zeit hat ungeheuren Schwung
У времени огромный размах
Paar Jahre bist du stark und jung
Пару лет ты силён и молод
Dann sackst du langsam auf den Grund
Потом медленно оседаешь на дно
Der Weltgeschichte
Мировой истории
So manche Generation
Столько поколений
Lief Sturm auf der Despoten Thron
Штурмовали трон деспотов
Und wurd beschissen um den Lohn
И их кинули с наградой
Und ward zunichte.
И канули в небытие.
Und doch: Die Freiheitsblume blüht
И всё ж: цветок свободы цветёт
Auch in der Regenpfütze
Даже в луже дождевой
Noch lachen wir
Ещё смеёмся мы
Noch machen wir nur Witze
Ещё мы просто шутим
Und doch: Die Hundeblume blüht Auch in der Regenpfütze
И всё ж: одуванчик цветёт Даже в луже дождевой
Noch lachen wir.
Ещё смеёмся мы.





Авторы: Wolf Biermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.