Текст и перевод песни Wolf Gang - Midnight Dancers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Dancers
Полуночные танцоры
Here
we
go
again,
on
the
cobble
streets
of
Paris,
Вот
и
мы
снова,
на
мощеных
улицах
Парижа,
We′ll
go
dancing
'round
the
square
and
everyone
will
stop
and
stare,
Мы
будем
танцевать
на
площади,
и
все
будут
останавливаться
и
смотреть,
At
the
lovers
of
the
night.
На
влюбленных
ночи.
And
time
has
drifted
on,
but
we
still
do
it
right,
oh.
И
время
идет,
но
мы
все
еще
делаем
это
правильно,
о.
Oh,
isn′t
it
enough
now
that
you
know
our
chance
is
gone,
О,
разве
тебе
недостаточно
знать,
что
наш
шанс
упущен,
To
have
you
for
the
night
- you've
had
me
all
along.
Чтобы
ты
была
со
мной
этой
ночью
- я
ведь
всегда
был
твоим.
Isn't
it
enough
now
that
you
can
hardly
breathe?
Разве
тебе
недостаточно
того,
что
ты
едва
дышишь?
Oh,
just
stay,
just
stay
the
night
with
me.
О,
просто
останься,
просто
останься
на
ночь
со
мной.
Stay
the
night
with
me.
Останься
на
ночь
со
мной.
Well
I
danced
the
floors
of
a
thousand
rooms,
Я
танцевал
на
полах
тысячи
комнат,
And
I
picked
you
up
and
it
all
felt
new.
И
я
поднял
тебя,
и
все
ощутилось
новым.
What
you
think
they′re
gonna
do
if
we
just
run,
Как
думаешь,
что
они
сделают,
если
мы
просто
убежим,
And
broke
the
rules.
И
нарушим
правила.
But
you
will
never
break
them
with
me.
Но
ты
никогда
не
нарушишь
их
со
мной.
Yeah,
you
will
never
break
them
with
me.
Да,
ты
никогда
не
нарушишь
их
со
мной.
Yeah,
isn′t
it
enough
now
that
you
know
our
chance
is
gone?
Да,
разве
тебе
недостаточно
знать,
что
наш
шанс
упущен?
To
have
you
for
the
night
- you've
had
me
all
along.
Чтобы
ты
была
со
мной
этой
ночью
- я
ведь
всегда
был
твоим.
Isn′t
it
enough
now
that
you
can
hardly
breathe?
Разве
тебе
недостаточно
того,
что
ты
едва
дышишь?
Oh,
just
stay,
just
stay
the
night
with
me,
mm.
О,
просто
останься,
просто
останься
на
ночь
со
мной,
мм.
Stay
the
night
with
me.
Останься
на
ночь
со
мной.
I
keep
trying
to
move
on,
there's
something
in
the
way.
Я
продолжаю
пытаться
двигаться
дальше,
но
что-то
мешает.
You′ve
had
me
so
long
and
it's
the
way
it′ll
always
stay.
Я
так
долго
был
твоим,
и
так
будет
всегда.
I've
been
trying
to
move
on,
there's
something
in
the
way,
yeah.
Я
пытался
двигаться
дальше,
но
что-то
мешает,
да.
Oh,
isn′t
it
enough
now
that
you
know
our
chance
is
gone?
О,
разве
тебе
недостаточно
знать,
что
наш
шанс
упущен?
To
have
you
for
the
night,
you′ve
had
me
all
along
- all
along.
Чтобы
ты
была
со
мной
этой
ночью,
я
ведь
всегда
был
твоим
- всегда.
Isn't
it
enough
now
that
you
can
hardly
breathe
- hardly
breathe.
Разве
тебе
недостаточно
того,
что
ты
едва
дышишь
- едва
дышишь.
Oh,
just
stay.
О,
просто
останься.
Just
stay
the
night
with
me.
Просто
останься
на
ночь
со
мной.
Stay
the
night
with
me.
Останься
на
ночь
со
мной.
Here
we
go
again.
Вот
и
мы
снова.
On
the
cobble
streets
of
Paris.
На
мощеных
улицах
Парижа.
We′ll
go
dancing
'round
the
square.
Мы
будем
танцевать
на
площади.
And
everyone
will
stop
and
stare.
И
все
будут
останавливаться
и
смотреть.
At
the
lovers
of
the
night.
На
влюбленных
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Anthony Mcelligott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.