Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boldogság utca 100.
Glückstraße 100
Kedd
hajnal
4
Dienstag,
4 Uhr
morgens
Hány
emlékkép
Wie
viele
Erinnerungen
Vártak
ránk
néma
holnapok
Stumme
Morgen
warteten
auf
uns
Hazudtam,
hogy
jól
vagyok
Ich
log,
dass
es
mir
gut
geht
Egy
hang,
illat,
íz
Ein
Klang,
ein
Duft,
ein
Geschmack
Egy
csepp
esővíz
Ein
Tropfen
Regenwasser
A
múltba
húz
oly
hirtelen
Zieht
mich
so
plötzlich
in
die
Vergangenheit
Léptünk
át
már
kincseken
Wir
sind
schon
über
Schätze
gegangen
Úgy
játszunk
tovább
és
még
tovább
Wir
spielen
weiter
und
weiter
Mint
ki
rég
nem
nyerni
jár
Wie
jemand,
der
schon
lange
nicht
mehr
zum
Gewinnen
spielt
Ha
utunk
talán
még
összeér
Wenn
sich
unsere
Wege
vielleicht
noch
einmal
kreuzen
Csak
annyit
szólnék
könnyedén
Würde
ich
nur
so
locker
sagen
Hogyha
a
környéken
jársz
Wenn
du
in
der
Gegend
bist
Nézd
meg
még
áll-e
a
ház
Schau
mal,
ob
das
Haus
noch
steht
Lakja-e
valaki
más
Ob
jemand
anderes
darin
wohnt
Boldogság
utca
100.
Glückstraße
100
A
falak
őrzik-e
még
Ob
die
Wände
noch
bewahren
Hogy
egyszer
ott
éltünk
rég
Dass
wir
dort
einmal
gelebt
haben
Álmodra
most
ki
vigyáz
Wer
passt
jetzt
auf
deinen
Traum
auf
Boldogság
utca
100?
Glückstraße
100?
Más
név,
ajtó,
zár
Ein
anderer
Name,
Tür,
Schloss
Mit
új
kulcs
nyit
már
Was
ein
neuer
Schlüssel
schon
öffnet
Nem
osztunk
meg
titkokat
Wir
teilen
keine
Geheimnisse
mehr
Nincs
levél,
csak
piszkozat
Es
gibt
keinen
Brief,
nur
einen
Entwurf
Kedd
reggel
7
Dienstag,
7 Uhr
morgens
Fáj
az
ébrenlét
Das
Wachsein
schmerzt
Ahol
csókunk
lételem
Wo
unser
Kuss
lebensnotwendig
war
Arra
már
nem
jössz
velem
Dorthin
kommst
du
nicht
mehr
mit
mir
Úgy
játszunk
tovább
és
még
tovább
Wir
spielen
weiter
und
weiter
Mint
ki
rég
nem
nyerni
jár
Wie
jemand,
der
schon
lange
nicht
mehr
zum
Gewinnen
spielt
Ha
utunk
talán
még
összeér
Wenn
sich
unsere
Wege
vielleicht
noch
einmal
kreuzen
Csak
annyit
szólnék
én
Würde
ich
nur
sagen
Hogyha
a
környéken
jársz
Wenn
du
in
der
Gegend
bist
Nézd
meg
még
áll-e
a
ház
Schau
mal,
ob
das
Haus
noch
steht
Lakja-e
valaki
más
Ob
jemand
anderes
darin
wohnt
Boldogság
utca
100.
Glückstraße
100
A
falak
őrzik-e
még
Ob
die
Wände
noch
bewahren
Hogy
egyszer
ott
éltünk
rég
Dass
wir
dort
einmal
gelebt
haben
Álmodra
most
ki
vigyáz
Wer
passt
jetzt
auf
deinen
Traum
auf
Boldogság
utca
100?
Glückstraße
100?
Ha
a
környéken
jársz
Wenn
du
in
der
Gegend
bist
Nézd
meg
még
áll-e
a
ház
Schau
mal,
ob
das
Haus
noch
steht
Lakja-e
valaki
más
Ob
jemand
anderes
darin
wohnt
Boldogság
utca
100
Glückstraße
100
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balla Claudia, Major Eszter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.