Текст и перевод песни Wolf Kati - Boldogság utca 100.
Boldogság utca 100.
100 Happiness Street
Kedd
hajnal
4
4 A.M
Tuesday
Hány
emlékkép
So
many
memories
Vártak
ránk
néma
holnapok
Silent
tomorrows
wait
for
us
Hazudtam,
hogy
jól
vagyok
I
lied,
I'm
okay
Egy
hang,
illat,
íz
A
sound,
scent,
taste
Egy
csepp
esővíz
A
drop
of
rainwater
A
múltba
húz
oly
hirtelen
Pulls
me
suddenly
into
the
past
Léptünk
át
már
kincseken
We
have
already
crossed
paths
through
treasures
Úgy
játszunk
tovább
és
még
tovább
We
continue
to
play
and
on
and
on
Mint
ki
rég
nem
nyerni
jár
Like
someone
who
hasn't
won
in
a
long
time
Ha
utunk
talán
még
összeér
If
our
paths
ever
cross
again
Csak
annyit
szólnék
könnyedén
I
would
only
say
lightly
Hogyha
a
környéken
jársz
If
you're
in
the
neighborhood
Nézd
meg
még
áll-e
a
ház
See
if
the
house
is
still
standing
Lakja-e
valaki
más
Does
someone
else
live
there?
Boldogság
utca
100.
100
Happiness
Street.
A
falak
őrzik-e
még
Do
the
walls
still
hold
Hogy
egyszer
ott
éltünk
rég
That
we
once
lived
there
long
ago
Álmodra
most
ki
vigyáz
Who
watches
over
your
dreams
now
Boldogság
utca
100?
100
Happiness
Street?
Más
név,
ajtó,
zár
Another
name,
door,
lock
Mit
új
kulcs
nyit
már
Which
a
new
key
now
unlocks
Nem
osztunk
meg
titkokat
We
don't
share
secrets
Nincs
levél,
csak
piszkozat
There
are
no
letters,
only
drafts
Kedd
reggel
7
7 A.M.
Tuesday
Fáj
az
ébrenlét
Being
awake
hurts
Ahol
csókunk
lételem
Where
our
kiss
was
an
element
Arra
már
nem
jössz
velem
You
won't
come
with
me
there
anymore
Úgy
játszunk
tovább
és
még
tovább
We
continue
to
play
and
on
and
on
Mint
ki
rég
nem
nyerni
jár
Like
someone
who
hasn't
won
in
a
long
time
Ha
utunk
talán
még
összeér
If
our
paths
ever
cross
again
Csak
annyit
szólnék
én
I
would
only
say
Hogyha
a
környéken
jársz
If
you're
in
the
neighborhood
Nézd
meg
még
áll-e
a
ház
See
if
the
house
is
still
standing
Lakja-e
valaki
más
Does
someone
else
live
there?
Boldogság
utca
100.
100
Happiness
Street.
A
falak
őrzik-e
még
Do
the
walls
still
hold
Hogy
egyszer
ott
éltünk
rég
That
we
once
lived
there
long
ago
Álmodra
most
ki
vigyáz
Who
watches
over
your
dreams
now
Boldogság
utca
100?
100
Happiness
Street?
Ha
a
környéken
jársz
If
you're
in
the
neighborhood
Nézd
meg
még
áll-e
a
ház
See
if
the
house
is
still
standing
Lakja-e
valaki
más
Does
someone
else
live
there?
Boldogság
utca
100
100
Happiness
Street.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balla Claudia, Major Eszter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.