Wolf Kati - Egynyári - перевод текста песни на немецкий

Egynyári - Wolf Katiперевод на немецкий




Egynyári
Eintagsfliege
Volt vajon minden rendben?
War wohl alles in Ordnung?
Állsz most a széllel szemben
Du stehst jetzt gegen den Wind
És kérdezed, hogy ki lett más
Und fragst, wer sich verändert hat
Te vagy ő?
Du oder er?
Így lehet több a semmi
So kann das Nichts mehr werden
Nézd, kicsit szebbé festi
Sieh, es wird ein wenig schöner gemalt
A képzelet és színezi az idő
Von der Fantasie und die Zeit färbt es
Átfutsz az éveken,
Du rennst durch die Jahre,
És valahogy folyton máshol lennél.
Und irgendwie wärst du ständig woanders.
Gyorsulsz vagy fékezel,
Beschleunigst du oder bremst du,
Ha áthaladsz a senki földjén?
Wenn du durchs Niemandsland gehst?
Az ég fele nézz,
Schau zum Himmel,
És itt lent majd bárhogy lépsz,
Und hier unten, egal wie du trittst,
Úgy mindig fele mész
Gehst du immer in die richtige Richtung
Ha csend borít, vagy egy szó megállít,
Wenn Stille dich bedeckt oder ein Wort dich anhält,
Próbáld még,
Versuch es weiter,
Tudd, hogy sikerül,
Wisse, dass es dir gelingt,
Neked sikerül
Dir wird es gelingen
Próbáld még!
Versuch es weiter!
Hidd, hogy sikerül,
Glaube daran, dass es dir gelingt,
Egyszer sikerül,
Einmal wird es gelingen,
Végül sikerül
Am Ende wird es gelingen
Halk ez a hang most benned,
Leise ist diese Stimme jetzt in dir,
A szív és a szem se rebben,
Das Herz und die Augen zucken nicht,
Mit remélsz, hogy lesz jobb az egész?
Was erhoffst du dir, dass alles besser wird?
Átfutsz az éveken...
Du rennst durch die Jahre...





Авторы: Major Eszter, Patocska Olivér


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.