Текст и перевод песни Wolf Parade - Bang Your Drum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang Your Drum
Бей в свой барабан
The
dying
light
Умирающий
свет
Was
nearly
dead
Уже
почти
угас,
By
the
time
we
reached
the
water's
edge
Когда
мы
добрались
до
кромки
воды.
We
saw
the
river
beating
on
the
riverbank
Мы
видели,
как
река
бьется
о
берег,
For
the
way
that
it
held
every
hard
riverbed
За
то,
что
она
держала
каждое
твердое
русло.
It's
cold,
it's
dirt,
it's
not
for
people
with
uneasy
hearts
Здесь
холодно,
грязно,
это
не
для
людей
с
тревожными
сердцами.
But
if
you're
with
me
on
the
other
side
Но
если
ты
со
мной
на
другой
стороне,
Strike
up
the
band,
we
have
survived
Заиграй
оркестр,
мы
выжили.
Oh
do
they
beat
that
drum
to
get
you
back
home
О,
бьют
ли
они
в
этот
барабан,
чтобы
вернуть
тебя
домой,
Or
do
they
beat
it
to
keep
you
away
Или
они
бьют
в
него,
чтобы
держать
тебя
подальше?
Don't
be
surprised
at
your
regrets
Не
удивляйся
своим
сожалениям,
Don't
be
surprised
that
the
water
made
you
wet
Не
удивляйся,
что
вода
сделала
тебя
мокрой.
There's
a
shallow
down
river
when
the
water
will
forgive
you
Вниз
по
реке
есть
мель,
где
вода
простит
тебя,
Soft
skin,
your
lukewarm
beds
Нежную
кожу,
твою
теплую
постель.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
Allow
me
to
play
the
voyager
Позволь
мне
сыграть
роль
путешественника.
I'll
try
to
keep
you
as
dry
as
the
hollowed
out
tree
that
you
would
be
wrapped
in
Я
постараюсь
сохранить
тебя
такой
же
сухой,
как
выдолбленное
дерево,
в
которое
тебя
завернут,
Another
man's
first
Первый
опыт
другого
мужчины.
So
take
a
dive
Так
что
ныряй,
Take
it
out
on
the
stepping
stones
that
make
the
water
rise
Оторвись
на
камнях,
от
которых
поднимается
вода.
So
take
a
dive
Так
что
ныряй,
Take
that
hair
Убери
волосы
Out
of
your
downed
eyes
С
твоих
опущенных
глаз,
While
the
waves
are
rain
Пока
волны
— дождь,
And
the
sun
yellow
pane
А
солнце
— желтая
панель.
Do
they
beat
the
drum
to
get
you
back
home
Бьют
ли
они
в
барабан,
чтобы
вернуть
тебя
домой,
Or
do
they
beat
it
to
keep
you
away
Или
они
бьют
в
него,
чтобы
держать
тебя
подальше?
Will
you
burn
your
bridges
down
Сожжешь
ли
ты
свои
мосты,
Singing
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(x2)
Напевая
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
(x2)
Will
you
bang
your
drum
to
the
blazing
sound
Будешь
ли
ты
бить
в
свой
барабан
под
пылающий
звук,
Singing
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Напевая
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
Will
you
turn
away?
Отвернешься
ли
ты?
How
can
you
turn
away?
Как
ты
можешь
отвернуться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Boeckner, Spencer Kyle Krug, Arlen Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.