Текст и перевод песни Wolf Parade - You're Dreaming
Why're
you
looking
lost
Почему
ты
выглядишь
потерянным
When
you're
standing
right
beside
me
Когда
ты
стоишь
рядом
со
мной.
You
were
turning
off
Ты
отключался.
Open
up
your
eyes
you're
sleeping
Открой
глаза
ты
спишь
You're
dreaming
Ты
спишь.
You're
dreaming
Ты
спишь.
You're
dreaming
Ты
спишь.
Never
mind
the
time
Не
обращай
внимания
на
время.
I'm
up
all
night
with
the
Century
Ghosts
Я
не
сплю
всю
ночь
с
призраками
века.
They
don't
have
a
mind
У
них
нет
разума.
They
would
never
think
of
leaving
Они
никогда
не
подумают
о
том,
чтобы
уйти.
And
we're
dreaming
И
мы
мечтаем.
All
these
scenes
of
shattered
glass
Все
эти
сцены
из
разбитого
стекла.
All
your
systems
in
collapse
Все
ваши
системы
в
коллапсе.
On
the
screen
the
move
so
fast
it's
just
like
life
На
экране
все
движется
так
быстро,
что
это
похоже
на
жизнь.
But
we're
dreaming
Но
мы
спим.
Metal
in
my
blood
Металл
в
моей
крови.
Dancing
around
to
the
magnets
Танцуя
вокруг
магнитов
What
about
our
love
А
как
же
наша
любовь
So
hard
to
start
in
a
violent
age
Так
трудно
начать
в
жестокий
век.
And
I
don't
wanna
И
я
не
хочу
...
I
don't
wanna
live
in
the
place
anymore
Я
больше
не
хочу
здесь
жить.
Everybody
cries
Все
плачут.
Everybody
needs
some
comfort
Каждый
нуждается
в
утешении.
From
dreaming
Из
сновидений
I
want
to
change
my
whole
life
Я
хочу
изменить
всю
свою
жизнь.
And
forever
in
the
place
И
навсегда
в
этом
месте.
Is
just
a
day
Это
всего
лишь
день.
Just
a
day
Всего
лишь
день.
All
these
scenes
of
shattered
glass
Все
эти
сцены
из
разбитого
стекла.
All
your
systems
in
collapse
Все
ваши
системы
в
коллапсе.
On
the
screen
the
move
so
fast
it's
just
like
life
На
экране
все
движется
так
быстро,
что
это
похоже
на
жизнь.
But
we're
dreaming
Но
мы
спим.
Another
scene
more
shattered
glass
Еще
одна
сцена
снова
разбитое
стекло
Every
system
in
collapse
Каждая
система
в
коллапсе.
A
billion
screens
they
move
so
fast
but
that's
not
life
Миллиард
экранов
они
движутся
так
быстро
но
это
не
жизнь
You're
dreaming
Ты
спишь.
It's
in
the
blood
Это
у
меня
в
крови.
It's
in
the
blood
Это
у
меня
в
крови.
It's
in
the
blood
Это
у
меня
в
крови.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Boeckner, Arlen Thompson, Dante Decaro, Spencer Krug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.