Wolf - No Regular Outro! - перевод текста песни на немецкий

No Regular Outro! - Wolfперевод на немецкий




No Regular Outro!
Kein normales Outro!
Saw myself in the night sky
Sah mich selbst im Nachthimmel
In the night time
In der Nachtzeit
I was flying with constellation, in my minds eye
Flog ich mit Sternbildern, in meinem Geistesauge
I fell asleep on that hill, during that time I
Ich schlief auf diesem Hügel ein, in jener Zeit ich
Dreamt a daring dream of me
Träumte einen kühnen Traum von mir
Saving hoes blind
Der Huren blind rettete
Bad thoughts have changed indeed over the course of time
Böse Gedanken haben sich verändert im Laufe der Zeit
I really think it's right moment to hang up the cape
Ich glaube wirklich, es ist der richtige Moment, den Umhang aufzuhängen
I pray to god, every night to wash my sins away
Ich bete zu Gott, jede Nacht, dass er meine Sünden wegwäscht
I was having long talks with my pain, and the conversation went
Ich hatte lange Gespräche mit meinem Schmerz, und das Gespräch verlief so
Look I know for a long time, you've been brushing off your pain
Schau, ich weiß seit langem, du hast deinen Schmerz beiseitegeschoben
I know I've put you through some test, but you aren't a mistake
Ich weiß, ich habe dich Prüfungen ausgesetzt, aber du bist kein Fehler
He said to me I'm dirty, planting seeds to bloom, in a flower base
Er sagte zu mir, ich sei schmutzig, säte Samen, um in einer Blumenvase zu blühen
I'm pulling weeds and roots to make up for my past misery, in disarray I'm left
Ich zupfe Unkraut und Wurzeln, um für mein vergangenes Elend aufzukommen, in Unordnung bin ich zurückgelassen
He says
Er sagt
I'm right, I swear to god, he hopes ill never have another heartbreak of depression
Ich habe Recht, ich schwöre bei Gott, er hofft, ich werde nie wieder Herzschmerz der Depression haben
I am focus, on my truth I'm not the same, writing poems, to never show them
Ich bin fokussiert, auf meine Wahrheit, ich bin nicht derselbe, schreibe Gedichte, um sie niemals zu zeigen
I would numb myself to change
Ich würde mich betäuben, um mich zu ändern
But despite the past, I had to scream that I'm afraid for once I'm sane
Aber trotz der Vergangenheit musste ich schreien, dass ich Angst habe, denn einmal bin ich vernünftig
Suicidal, with the thoughts of love coursing through my brain
Selbstmordgefährdet, mit den Gedanken der Liebe, die durch mein Hirn rasen
I had toughened up, despite the trials seasonal like autumn games
Ich bin abgehärtet, trotz der Prüfungen, saisonal wie Herbstspiele
Saying goodbye to all, and saying hello to my new sins away
Verabschiede mich von allem und begrüße meine neuen Sünden, weg
And this isn't just a outro, this is the beginning of a new hope
Und das ist nicht nur ein Outro, das ist der Beginn einer neuen Hoffnung
Feeling like aluminum, I need to feel gold
Fühle mich wie Aluminium, ich muss mich golden fühlen
Promise to remember me when the curtains close
Verspreche, dich an mich zu erinnern, wenn der Vorhang fällt
This shit is harder then an intro, so far gone, all alone I'm sprung, your my medicine
Das hier ist härter als ein Intro, so weit weg, ganz allein bin ich verknallt, du bist meine Medizin
And this isn't just a outro, this is the beginning of a new hope
Und das ist nicht nur ein Outro, das ist der Beginn einer neuen Hoffnung
Feeling like aluminum, I need to feel gold
Fühle mich wie Aluminium, ich muss mich golden fühlen
Yea
Ja
I'm breaking down the walls anyone's shown
Ich durchbreche die Mauern, die jemand gezeigt hat
Despite me being sad I think I'm dope
Auch wenn ich traurig bin, denke ich, ich bin krass
No one guided me or show me the ropes
Niemand führte mich oder zeigte mir die Seile
I had this shit on my own
Ich hatte das alles allein
I think that I got to go strong, pressure yea
Ich denke, ich muss stark bleiben, Druck ja
Never letting up, work is getting done
Niemals nachlassen, Arbeit wird erledigt





Авторы: Jaiden Pervis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.