Scelgo
me
Ich
wähle
mich
Prendo
me
Ich
nehme
mich
Scelgo
me
Ich
wähle
mich
Prendo
me
Ich
nehme
mich
Scelgo
me
Ich
wähle
mich
Prendo
me
Ich
nehme
mich
Scelgo
me
Ich
wähle
mich
Prendo
me
Ich
nehme
mich
Sono
qui
da
15
anni,
non
mi
vedi,
non
mi
senti
Ich
bin
seit
15
Jahren
hier,
du
siehst
mich
nicht,
du
hörst
mich
nicht
Sono
qui
da
15
anni
e
ci
sarò
per
altri
venti
Ich
bin
seit
15
Jahren
hier
und
werde
noch
zwanzig
weitere
da
sein
Sono
in
trappola
in
un
sogno
e
non
mi
posso
liberare
Ich
bin
in
einem
Traum
gefangen
und
kann
mich
nicht
befreien
Sono
in
trappola
in
un
sogno
dove
non
posso
gridare
Ich
bin
in
einem
Traum
gefangen,
in
dem
ich
nicht
schreien
kann
Sto
sul
cazzo
a
questa
scena
perché
mi
sento
importante
Ich
geh'
dieser
Szene
auf
den
Sack,
weil
ich
mich
wichtig
fühle
Sto
sul
cazzo
a
questa
scena
che
fa
le
rime
importate
Ich
geh'
dieser
Szene
auf
den
Sack,
die
importierte
Reime
macht
Scrivo
termini
scontati
ho
tolto
quelli
complicati
Ich
schreibe
einfache
Begriffe,
die
komplizierten
habe
ich
weggelassen
Perché
qua
non
si
capivano
i
"rapporti
concitati"
Weil
hier
die
"hitzigen
Beziehungen"
nicht
verstanden
wurden
Scelgo
me
Ich
wähle
mich
Prendo
me
Ich
nehme
mich
Scelgo
me
Ich
wähle
mich
Prendo
me
Ich
nehme
mich
Scelgo
me
Ich
wähle
mich
Prendo
me
Ich
nehme
mich
Scelgo
me
Ich
wähle
mich
Prendo
me
Ich
nehme
mich
SCRIVO
IL
MIO
FUTURO:
WRITER
ICH
SCHREIBE
MEINE
ZUKUNFT:
WRITER
HO
IL
FUOCO
DI
GHOST
RIDER
ICH
HABE
DAS
FEUER
VON
GHOST
RIDER
SCRIVO
I
TESTI
DI
NASCOSTO
ADESSO
CHIAMAMI
GHOST
WRITER
ICH
SCHREIBE
DIE
TEXTE
IM
VERBORGENEN,
JETZT
NENN
MICH
GHOSTWRITER
NON
RICORDO
NIENTE:
ALZHEIMER
ICH
ERINNERE
MICH
AN
NICHTS:
ALZHEIMER
TEMPO
SCADUTO
TIMER
ZEIT
ABGELAUFEN:
TIMER
SONO
L'ULTIMO
CHE
HA
VISTO
ANCORA
VIVA
LAURA
PALMER
ICH
BIN
DER
LETZTE,
DER
LAURA
PALMER
NOCH
LEBEND
GESEHEN
HAT
ORA
GUIDI
LA
TUA
VIPER
JETZT
FÄHRST
DU
DEINE
VIPER
LEI
TI
PISCIA,
GOLDEN
SHOWER
SIE
PISST
AUF
DICH,
GOLDEN
SHOWER
IO
NON
SONO
DAN
BILZERIAN
E
NON
GUIDO
LA
SUA
SPIDER
ICH
BIN
NICHT
DAN
BILZERIAN
UND
FAHRE
NICHT
SEINEN
SPIDER
Oro,
incenso
e
mirra
Gold,
Weihrauch
und
Myrrhe
Ti
colorano
stanza
Färben
dein
Zimmer
Per
me
finché
c'è
birra
Für
mich,
solange
es
Bier
gibt
Fratè
qua
c'è
speranza
Alter,
hier
gibt's
Hoffnung
Ma
se
non
mi
passi
in
radio
Aber
wenn
du
mich
nicht
im
Radio
spielst
E
non
mi
chiama
un'etichetta
Und
mich
kein
Label
anruft
Io
mi
fondo
la
mia
radio,
la
mia
sede
e
l'etichetta
Gründe
ich
mein
eigenes
Radio,
meinen
Sitz
und
mein
Label
E
lei
che
canta
in
cameretta
Und
sie,
die
in
ihrem
Zimmer
singt
Senza
soldi
e
un'etichetta
Ohne
Geld
und
ohne
Label
Ma
sorride,
non
ha
fretta,
perché
lei
così
è
perfetta
Aber
sie
lächelt,
hat
keine
Eile,
denn
so
ist
sie
perfekt
L'Italia
è
una
Repubblica
Italien
ist
eine
Republik
Fondata
sulla
figa
Gegründet
auf
die
Fotze
Qua
la
musica
si
pubblica
a
chi
canta
come
Briga
Hier
wird
die
Musik
von
denen
veröffentlicht,
die
wie
Briga
singen
E
quando
guardo
la
classifica
Und
wenn
ich
mir
die
Charts
ansehe
La
direzione
artistica
Die
künstlerische
Leitung
Tu
vendi
da
vent'anni
e
mo
ti
senti
in
crisi
mistica
Du
verkaufst
seit
zwanzig
Jahren
und
jetzt
fühlst
du
dich
in
einer
mystischen
Krise
Senza
ufficio
stampa
Ohne
Pressebüro
Vendo
bene
come
bamba
Verkaufe
ich
gut
wie
Koks
Giunto
fino
a
qui
da
solo
e
sei
sorpreso:
CARRAMBA!
Bin
allein
hierher
gekommen
und
du
bist
überrascht:
CARRAMBA!
Senza
regole
Ohne
Regeln
Niente
favole
Keine
Märchen
Niente
lacrime
Keine
Tränen
Niente
intorno
a
me
Nichts
um
mich
herum
Scelgo
me
Ich
wähle
mich
Prendo
me
Ich
nehme
mich
Scelgo
me
Ich
wähle
mich
Prendo
me
Ich
nehme
mich
Scelgo
me
Ich
wähle
mich
Prendo
me
Ich
nehme
mich
Scelgo
me
Ich
wähle
mich
Prendo
me
Ich
nehme
mich
SCRIVO
IL
MIO
FUTURO:
WRITER
ICH
SCHREIBE
MEINE
ZUKUNFT:
WRITER
HO
IL
FUOCO
DI
GHOST
RIDER
ICH
HABE
DAS
FEUER
VON
GHOST
RIDER
SCRIVO
I
TESTI
DI
NASCOSTO
ADESSO
CHIAMAMI
GHOST
WRITER
ICH
SCHREIBE
DIE
TEXTE
IM
VERBORGENEN,
JETZT
NENN
MICH
GHOSTWRITER
NON
RICORDO
NIENTE:
ALZHEIMER
ICH
ERINNERE
MICH
AN
NICHTS:
ALZHEIMER
TEMPO
SCADUTO
TIMER
ZEIT
ABGELAUFEN:
TIMER
SONO
L'ULTIMO
CHE
HA
VISTO
ANCORA
VIVA
LAURA
PALMER
ICH
BIN
DER
LETZTE,
DER
LAURA
PALMER
NOCH
LEBEND
GESEHEN
HAT
ORA
GUIDI
LA
TUA
VIPER
JETZT
FÄHRST
DU
DEINE
VIPER
LEI
TI
PISCIA,
GOLDEN
SHOWER
SIE
PISST
AUF
DICH,
GOLDEN
SHOWER
IO
NON
SONO
DAN
BILZERIAN
E
NON
GUIDO
LA
SUA
SPIDER
ICH
BIN
NICHT
DAN
BILZERIAN
UND
FAHRE
NICHT
SEINEN
SPIDER
Tu
non
sai
com'è
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist
Tu
sei
nato
re
Du
wurdest
als
König
geboren
Cosa
vuoi
da
me
Was
willst
du
von
mir
Lascia
perdere
Lass
es
sein
Senza
regole
Ohne
Regeln
Niente
favole
Keine
Märchen
Niente
lacrime
Keine
Tränen
Niente
intorno
a
me
Nichts
um
mich
herum
Ho
la
fame
che
non
hai
Ich
habe
den
Hunger,
den
du
nicht
hast
Sono
figlio
di
operai
Ich
bin
der
Sohn
von
Arbeitern
Ho
deciso
che
mi
prendo
tutto
ciò
che
non
mi
dai
Ich
habe
beschlossen,
dass
ich
mir
alles
nehme,
was
du
mir
nicht
gibst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.