Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
started
as
someone′s
dream
Всё
началось
с
чьей-то
мечты,
To
make
a
better
day
Создать
лучший
день.
No
one
had
foreseen
Никто
не
предвидел,
What
that
dream
became
Чем
эта
мечта
обернётся.
Step
by
step
Шаг
за
шагом
We
marched
ahead,
never
looking
back
Мы
шли
вперёд,
не
оглядываясь
назад.
The
future's
always
brighter
Будущее
всегда
ярче,
Next
to
the
remnants
in
our
tracks
Рядом
с
останками
на
нашем
пути.
Stupid
ignorant
little
child
Глупый
невежественный
ребёнок,
You
always
lose
your
way
Ты
всегда
сбиваешься
с
пути.
And
all
the
souls
in
heaven
И
все
души
на
небесах
Couldn′t
make
your
day
Не
смогли
бы
сделать
твой
день
лучше.
So
cross
by
cross
and
life
to
lie
Так,
крест
за
крестом,
и
ложь
за
ложью,
You
plant
your
fathers
faith
Ты
сеешь
веру
своих
отцов.
And
now
the
holy
trinity
И
теперь
святая
троица
Can
see
your
kind
erased
Видит,
как
твой
род
стирается
с
лица
земли.
Pledge
allegiance
unto
Marx
Присягни
на
верность
Марксу,
The
workers
of
to
war
Рабочие
идут
на
войну.
Your
bonded
brothers
under
red
Твои
побратимы
под
красным
знаменем,
The
sickle
hammer
star
Серпом,
молотом
и
звездой.
Brick
by
brick
they
built
their
wall
Кирпичик
за
кирпичиком
они
возводили
свою
стену,
To
watch
it
all
fall
down
Чтобы
увидеть,
как
всё
рушится.
And
for
very
brick
there
was
a
life
И
за
каждым
кирпичом
была
жизнь,
Their
history
scattered
on
the
ground
Их
история
разбросана
по
земле.
Atomica...
this
is
atomica
Атомика...
это
атомика.
What
a
monster,
man
and
his
machine
Какое
чудовище,
человек
и
его
машина,
All
the
good
that
he
could
do
Всё
добро,
что
он
мог
бы
сделать.
Save
himself
from
himself
Спасти
себя
от
себя
самого,
But
he
don't
want
to
Но
он
не
хочет.
So
bolt
by
bolt
Так,
болт
за
болтом,
And
chain
by
chain
И
цепь
за
цепью,
He
builds
his
lethal
thrill
Он
строит
свою
смертельную
игрушку.
One
day
soon
he'll
have
no
choice
Однажды
у
него
не
будет
выбора,
But
to
drink
his
bitter
pill
Кроме
как
проглотить
свою
горькую
пилюлю.
Atomica...
this
is
atomica
Атомика...
это
атомика.
Oh
my
darling
little
one
О
моя
дорогая
крошка,
If
only
you
had
learned
Если
бы
ты
только
знала,
Now
all
your
time
spent
under
the
sun
Теперь
всё
твоё
время,
проведённое
под
солнцем,
Might
have
well
been
burned
Могло
бы
сгореть
впустую.
So
on
we
go
through
bitter
times
Так
мы
и
идём
сквозь
горькие
времена,
Who′ll
be
left
to
mourn
Кто
останется
оплакивать?
Lost
ourselves,
the
dignity
Мы
потеряли
себя,
достоинство,
That
we
worked
so
hard
for
За
которое
так
упорно
трудились.
Atomica...
this
is
atomica...
we′re
at
anew
millenia
Атомика...
это
атомика...
мы
в
новом
тысячелетии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basti Artadi, Manuel Legarda, Mon Legaspi, Wolf Gemora
Альбом
Volume
дата релиза
12-03-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.