Wolfgang Amadeus Mozart, Bryn Terfel, Alison Hagley, English Baroque Soloists & John Eliot Gardiner - Le nozze di Figaro, K.492 / Act 1: "Cinque... dieci... venti..." - перевод текста песни на немецкий

Le nozze di Figaro, K.492 / Act 1: "Cinque... dieci... venti..." - Bryn Terfel , John Eliot Gardiner , Wolfgang Amadeus Mozart перевод на немецкий




Le nozze di Figaro, K.492 / Act 1: "Cinque... dieci... venti..."
Die Hochzeit des Figaro, K.492 / Akt 1: "Fünf... zehn... zwanzig..."
Cinque
Fünf
Dieci
Zehn
Venti
Zwanzig
Trenta
Dreißig
Trentasei
Sechsunddreißig
Quarantatre
Dreiundvierzig
Ora ch'io son contenta
Jetzt bin ich wirklich zufrieden
Sembra fatto inver per me
Scheint wie für mich gemacht
Sembra fatto inver per me (cinque)
Scheint wie für mich gemacht (fünf)
Guarda un po', mio caro Figaro (dieci)
Sieh nur, mein lieber Figaro (zehn)
Guarda un po', mio caro Figaro (venti)
Sieh nur, mein lieber Figaro (zwanzig)
Guarda un po' (trenta)
Sieh nur (dreißig)
Guarda un po', guarda adesso il mio cappello! (trentasei)
Sieh nur, sieh jetzt meinen Hut! (sechsunddreißig)
Guarda adesso il mio cappello (quarantatre)
Sieh jetzt meinen Hut! (dreiundvierzig)
Guarda un po', mio caro Figaro,
Sieh nur, mein lieber Figaro,
Guarda adesso il mio capello, il mio capello, il mio capello
Sieh jetzt meinen Hut, meinen Hut, meinen Hut
Sì, mio core, or è più bello
Ja, mein Herz, er ist noch schöner
Sembra fatto inver per te
Scheint wie für dich gemacht
Sembra fatto inver per te
Scheint wie für dich gemacht
Guarda un po (sì, mio core)
Sieh nur (ja, mein Herz)
Guarda un po (or è più bello)
Sieh nur (er ist noch schöner)
Ora ch'io son contenta,
Jetzt bin ich wirklich zufrieden,
Ora ch'io son contenta, (Sì, mio core, or è più bello)
Jetzt bin ich wirklich zufrieden, (Ja, mein Herz, er ist noch schöner)
Sembra fatto inver per me (Sembra fatto inver per te)
Scheint wie für mich gemacht (Scheint wie für dich gemacht)
Per me (per te), per me (per te)
Für mich (für dich), für mich (für dich)
Ah, il mattino alle nozze vicino,
Ach, der Morgen der Hochzeit so nah,
Quant'è dolce al mio tenero sposo,
Wie süß ist meinem zärtlichen Bräutigam,
Questo bel cappellino vezzoso
Dieser hübsche, reizende Hut,
Che Susanna ella stessa si fe',
Den Susanna selbst gemacht hat,
Che Susanna ella stessa si fe'
Den Susanna selbst gemacht hat
Susanna (Susanna)
Susanna (Susanna)
Ella stessa (ella stessa)
Sie selbst (sie selbst)
Che Susanna ella stessa si fe',
Den Susanna selbst gemacht hat,
Stessa si fe'
Selbst gemacht hat
Stessa si fe'
Selbst gemacht hat
Che Susanna ella stessa si fe'
Den Susanna selbst gemacht hat





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, William Frederick Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.