Wolfgang Amadeus Mozart, Cecilia Bartoli, Vienna Chamber Orchestra & György Fischer - Le nozze di Figaro, K.492 - Original version, Vienna 1786 / Act 2: "Voi che sapete" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolfgang Amadeus Mozart, Cecilia Bartoli, Vienna Chamber Orchestra & György Fischer - Le nozze di Figaro, K.492 - Original version, Vienna 1786 / Act 2: "Voi che sapete"




Le nozze di Figaro, K.492 - Original version, Vienna 1786 / Act 2: "Voi che sapete"
Свадьба Фигаро, K.492 - Оригинальная версия, Вена 1786 / Акт 2: "Вы, знающие, что такое любовь"
Voi che sapete che cosa è amor
Вы, кто знает, что такое любовь,
Donne, vedete s'io l'ho nel cor
Скажите, видите ли вы её в моём сердце?
Donne, vedete s'io l'ho nel cor
Скажите, видите ли вы её в моём сердце?
Quello ch'io provo vi ridirò
То, что я чувствую, я вам расскажу,
È per me nuovo, capir nol so
Это для меня ново, я не понимаю этого,
Sento un affetto pien di desir
Я чувствую влечение, полное желания,
Ch'ora è diletto, ch'ora è martir
Которое то наслаждение, то мучение,
Gelo e poi sento l'alma avvampar
Мёрзну, а затем чувствую, как душа воспламеняется,
E in un momento torno a gelar
И в одно мгновение снова стыну,
Ricerco un bene fuori di me
Ищу благо вне себя,
Non so chi'l tiene, non so cos'è
Не знаю, у кого оно, не знаю, что это,
Sospiro e gemo senza voler
Вздыхаю и стону невольно,
Palpito e tremo senza saper
Трепещу и дрожу, сама не зная почему,
Non trovo pace notte
Не нахожу покоя ни ночью, ни днём,
Ma pur mi piace languir così
Но мне всё же нравится томиться так,
Voi che sapete che cosa è amor
Вы, кто знает, что такое любовь,
Donne, vedete s'io l'ho nel cor
Скажите, видите ли вы её в моём сердце?
Donne, vedete s'io l'ho nel cor
Скажите, видите ли вы её в моём сердце?
Donne, vedete s'io l'ho nel cor
Скажите, видите ли вы её в моём сердце?





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, William Frederick Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.