Wolfgang Amadeus Mozart, Glyndebourne Festival Orchestra, Sesto Bruscantini & Vittorio Gui - Le nozze di Figaro, K. 492, Act I Scene 8: No. 9, Aria, Non più andrai, farfallone amoroso (Figaro) - перевод текста песни на немецкий

Le nozze di Figaro, K. 492, Act I Scene 8: No. 9, Aria, Non più andrai, farfallone amoroso (Figaro) - Wolfgang Amadeus Mozart , Vittorio Gui перевод на немецкий




Le nozze di Figaro, K. 492, Act I Scene 8: No. 9, Aria, Non più andrai, farfallone amoroso (Figaro)
Die Hochzeit des Figaro, KV 492, Akt I Szene 8: Nr. 9, Arie, Non più andrai, farfallone amoroso (Figaro)
Non più andrai, farfallone amoroso,
Du wirst nicht mehr gehen, lieblicher Schmetterling,
Notte e giorno d'intorno girando
Nacht und Tag umherfliegen
; Delle belle turbando il riposo
; Die Ruhe der Schönen stören
Narcisetto, Adoncino d'amor.
Kleiner Narziss, kleiner Liebling der Liebe.
Non più avrai questi bei pennacchini
Du wirst diese schönen Federn nicht mehr haben
, Quel cappello leggero e galante,
, Diesen leichten und galanten Hut,
Quella chioma, quell'aria brillante,
Dieses Haar, diese brillante Ausstrahlung,
Quel vermiglio donnesco color.
Diese weibliche, rote Farbe.
Non più andrai, farfallone amoroso,
Du wirst nicht mehr gehen, lieblicher Schmetterling,
Notte e giorno d'intorno girando
Nacht und Tag umherfliegen
; Delle belle turbando il riposo
; Die Ruhe der Schönen stören
Narcisetto, Adoncino d'amor.
Kleiner Narziss, kleiner Liebling der Liebe.
Tra guerrieri, poffar Bacco!
Unter Kriegern, beim Bacchus!
Gran mustacchi, stretto sacco.
Große Schnurrbärte, enger Sack.
Schioppo in spalla, sciabola al fianco,
Gewehr auf der Schulter, Säbel an der Seite,
Collo dritto, muso franco,
Hals gerade, Gesicht offen,
Un gran casco, o un gran turbante,
Einen großen Helm oder einen großen Turban,
Molto onor, poco contante,
Viel Ehre, wenig Geld,
Ed invece del fandango, una marcia per il fango.
Und anstelle des Fandangos, ein Marsch durch den Schlamm.
Per montagne, per valloni, con le nevi e i solleoni.
Über Berge, durch Täler, mit Schnee und glühender Sonne.
Al concerto di tromboni, di bombarde, di cannoni,
Zum Konzert der Posaunen, der Bombarden, der Kanonen,
Che le palle in tutti i tuoni all'orecchio fan fischiar.
Deren Kugeln in all den Donnerschlägen das Ohr pfeifen lassen.
Cherubino alla vittoria: alla gloria militar.
Cherubino, auf zum Sieg: zum militärischen Ruhm!





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Lorenzo Da Ponte, Barbara Hass, Malte Kroidl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.