Wolfgang Amadeus Mozart, Ildebrando D'arcangelo, Mahler Chamber Orchestra & Yannick Nézet-Séguin - Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Deh! vieni alla finestra" - "V'è gente alla finestra" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolfgang Amadeus Mozart, Ildebrando D'arcangelo, Mahler Chamber Orchestra & Yannick Nézet-Séguin - Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Deh! vieni alla finestra" - "V'è gente alla finestra"




Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Deh! vieni alla finestra" - "V'è gente alla finestra"
Дон Жуан, или Наказанный распутник, K.527 / Акт 2: "Deh! vieni alla finestra" - "V'è gente alla finestra"
Deh, vieni alla finestra,
О, подойди к окошку,
O mio tesoro,
Сокровище моё,
Deh, vieni a consolar il pianto mio.
О, подойди, утешь мой плач.
Se neghi a me di dar qualche ristoro,
Коль ты откажешь мне в отраде,
Davanti agli occhi
Пред взором
Tuoi morir vogl′io!
Твоим я умереть хочу!
Tu ch'hai la bocca dolce
Ты, чьи уста слаще
Più del miele,
Чем мёд,
Tu che il zucchero porti
Ты, в чьём сердечке сахар тает,
In mezzo al core!
Как сладкий сок!
Non esser, gioia mia,
Не будь же, радость моя,
Con me crudele!
Со мной жестокой!
Lasciati almen veder,
Позволь хотя бы видеть
Mio bell′amore!
Тебя, любовь моя!





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.