Wolfgang Amadeus Mozart, Leontyne Price, Wiener Philharmoniker & Herbert von Karajan - Carmen, Act I: L'amour Est un Oiseau Rebelle (Habanera) - перевод текста песни на английский

Carmen, Act I: L'amour Est un Oiseau Rebelle (Habanera) - Herbert von Karajan , Wiener Philharmoniker перевод на английский




Carmen, Act I: L'amour Est un Oiseau Rebelle (Habanera)
Carmen, Act I: Love Is a Rebellious Bird (Habanera)
L'amour est un oiseau rebelle
Love is a rebellious bird
Que nul ne peut apprivoiser
That no one can tame
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
And it's in vain that we call
C'est lui qu'on vient de nous refuser
It's the one that we've just been denied
Rien n'y fait, menaces ou prieres
Nothing works, threats or prayers
L'un parle bien, l'autre se tait
One speaks well, the other is silent
Et c'est l'autre que je prefere
And it's the other that I prefer
Il n'a rien dit mais il me plait
He didn't say anything but I like him
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour
Love, love, love, love
L'amour est enfant de boheme
Love is a child of a bohemian
Il n'a jamais jamais connu de lois
It never knew any laws
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
If you don't love me, I love you
Si je t'aime prend garde a toi
If I love you, beware
Si tu ne m'aimes pas
If you don't love me
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
If you don't love me, I love you
Mais si je t'aime, si je t'aime
But if I love you, if I love you
Prends garde a toi
Beware
L'oiseau que tu croyais surprendre
The bird that you thought to surprise
Battit de l'aile et s'envola
Flapped its wings and flew away
L'amour est loin, tu peux l'attendre
Love is far away, you can wait for it
Tu ne l'attends plus, il est la
You no longer wait for it, it's here
Tout autour de toi, vite, vite
All around you, quick, quick
Il vient, s'en va puis il revient
It comes, it goes and then it comes back
Tu crois le tenir, il t'evite
You think you've got it, it avoids you
Tu crois l'eviter, il te tient
You think you're avoiding it, it's got you
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour
Love, love, love, love
L'amour est enfant de boheme
Love is a child of a bohemian
Il n'a jamais jamais connu de lois
It never knew any laws
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
If you don't love me, I love you
Si je t'aime prend garde a toi
If I love you, beware
Si tu ne m'aimes pas
If you don't love me
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
If you don't love me, I love you
Mais si je t'aime, si je t'aime
But if I love you, if I love you
Prends garde a toi
Beware





Авторы: Georges Bizet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.