Текст и перевод песни Wolfgang Amadeus Mozart, Leontyne Price, Wiener Philharmoniker & Herbert von Karajan - Carmen: L'amour Est un Oiseau Rebelle, Act I
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen: L'amour Est un Oiseau Rebelle, Act I
Кармен: Хабанера, Акт I
L'amour
est
un
oiseau
rebelle
Любовь
— птица
мятежная,
Que
nul
ne
peut
apprivoiser,
Что
никому
не
даётся
в
неволю,
Et
c'est
bien
in
vain
qu'on
l'appelle
И
тщетно
звать
её,
молю,
S'il
lui
convient
de
refuser.
Когда
она
не
хочет
к
столу.
Rien
n'y
fait,
menace
ou
prière.
Ничто
не
поможет:
ни
гнев,
ни
мольбы.
L'un
parle
bien,
l'autre
se
tait.
Один
твердит,
другой
молчит.
Et
c'est
l'autre
que
je
préfère.
И
этот
другой
мне
милей,
Il
n'a
rien
dit
mais
il
me
plait.
Он
слова
не
молвил,
но
мне
он
по
нраву.
L'amour!
L'amour!
L'amour!
L'amour!
Любовь!
Любовь!
Любовь!
Любовь!
L'amour
est
enfant
de
Bohême,
Любовь
— дитя
богемы,
Il
n'a
jamais
jamais
connu
de
loi.
Законов
она
не
знавала
никогда.
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime.
Коль
ты
меня
не
любишь,
люблю
я
тебя.
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi!
А
если
люблю
я,
берегись
тогда!
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas,
Коль
ты
меня
не
любишь,
коль
ты
меня
не
любишь,
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime,
Но
если
люблю
я,
если
люблю
я,
Prends
garde
à
toi!
Берегись
тогда!
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas,
Коль
ты
меня
не
любишь,
коль
ты
меня
не
любишь,
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime,
Но
если
люблю
я,
если
люблю
я,
Prends
garde
à
toi!
Берегись
тогда!
L'oiseau
que
tu
croyais
surprendre
Птица,
что
думал
ты
изловить,
Battit
d'aile
et
s'envola.
Вспорхнула
крылами
и
унеслась.
L'amour
est
loin,
tu
peux
l'attendre.
Любовь
далеко,
можешь
её
ждать,
Tu
ne
l'attends
pas,
il
est
là.
Не
ждёшь
её
— вот
она
здесь,
сейчас.
Tout
atour
de
toi,
vite
vite,
Вокруг
тебя,
быстро,
быстро,
Il
vient,
s'en
va,
puis
il
revient.
Она
приходит,
уходит,
потом
возвращается.
Tu
crois
le
tenir,
il
t'évite.
Думаешь,
держишь
её,
— она
ускользает,
Tu
crois
l'éviter,
il
te
tient.
Хочешь
уйти
от
неё
— она
тебя
не
отпускает.
L'amour!
L'amour!
L'amour!
L'amour!
Любовь!
Любовь!
Любовь!
Любовь!
L'amour
est
enfant
de
Bohême,
Любовь
— дитя
богемы,
Il
n'a
jamais
jamais
connu
de
loi.
Законов
она
не
знавала
никогда.
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime.
Коль
ты
меня
не
любишь,
люблю
я
тебя.
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi!
А
если
люблю
я,
берегись
тогда!
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas,
Коль
ты
меня
не
любишь,
коль
ты
меня
не
любишь,
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime,
Но
если
люблю
я,
если
люблю
я,
Prends
garde
à
toi!
Берегись
тогда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Bizet, Andre Rieu
1
Carmen: L'amour Est un Oiseau Rebelle, Act I
2
Carmen: Overture
3
Carmen: C'est Toi - C'est Moi!, Act IV
4
Carmen: Je Dis Que Rien Ne M'épouvante, Act III
5
Carmen: Mêlons! Coupons!, Act III
6
Carmen: La Fleur Que Tu M'avais Jetée, Act II
7
Carmen: Lalalala - Attends un Peu, Carmen, Act II
8
Carmen: Nous Avons en Tête Une Affaire (Quintet), Act II
9
Carmen: Votre Toast, Act II
10
Carmen: Vivat! Vivat Le Toréro!, Act II
11
Carmen: Messieurs, Pastia Me Dit, Act II
12
Carmen: Les Tringles Des Sistres Tintaient, Act II
13
Carmen: Entr'acte
14
Carmen: Prés Des Remparts de Séville, Act I
15
Carmen: La Voilà, la Voilà, Act I
16
Carmen: La Cloche a Sonné (Chorus of Cigarette Girls), Act I
17
Carmen: Où Vas-tu? - Laisse-moi!, Act IV
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.