Текст и перевод песни Wolfgang Amadeus Mozart feat. Patricia Petibon, Concerto Köln & Daniel Harding - Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen
Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen
The Magic Flute, K.620 / Act 2: Hell's Vengeance Boils in My Heart
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Hell's vengeance boils in my heart,
Tod und Verzweiflung
Death and despair
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
Death and despair flame around me!
Fühlt nicht durch dich
Feel not through you
Sarastro Todesschmerzen
Sarastro's pangs of death
Todesschmerzen
Pangs of death
So bist du meine Tochter nimmermehr.
Then are you my daughter no more.
So bist du mehr meine Tochter nimmermehr.
Then are you more my daughter no more.
Aaa aa aaa
Aaa aa aaa
Verstossen sei auf ewig,
Be banished for eternity,
Verlassen sei auf ewig,
Be forsaken for eternity,
Zertrümmert sei'n auf ewig
Be shattered for eternity
Alle Bande der Natur
All the bonds of nature
Wenn nicht durch dich!
If not through you!
Sarastro wird erblassen!
Sarastro shall turn pale!
Hört, Rachegötter,
Hear, avenging gods,
Hört der Mutter Schwur!
Hear a mother's oath!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.