Wolfgang Amadeus Mozart feat. Sumi Jo, Ruth Ziesak, Heinz Zednik, Kurt Moll, Wiener Philharmoniker & Sir Georg Solti - Die Zauberflöte / Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herze" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolfgang Amadeus Mozart feat. Sumi Jo, Ruth Ziesak, Heinz Zednik, Kurt Moll, Wiener Philharmoniker & Sir Georg Solti - Die Zauberflöte / Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herze"




Die Zauberflöte / Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herze"
Волшебная флейта / Акт 2: "Адская месть кипит в моем сердце"
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Адская месть кипит в моём сердце,
Tod und Verzweiflung,
Смерть и отчаяние,
Tod und Verzweiflung,
Смерть и отчаяние,
Flammet um mich her!
Пламенем горят вокруг меня!
Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen,
Если не почувствует через тебя Зарастро смертельных мук,
Sarastro Todesschmerzen,
Зарастро смертельных мук,
So bist du meine Tochter nimmermehr.
То ты больше не моя дочь.
So bist du meine Tochter nimmermehr.
То ты больше не моя дочь.
Oooooohohohohohohoh,
Оooooohohohohohohoh,
Meine Tochter Nimmermehr
Моя дочь больше никогда,
Oooooohohohohohohoh,
Оooooohohohohohohoh,
So bist du meine Tochter nimmermehr.
То ты больше не моя дочь.
Verstossen sei auf ewig,
Отвергнута будь навеки,
Verlassen sei auf ewig,
Покинута будь навеки,
Zertrümmert sei'n auf ewig
Разрушены будьте навеки
Alle Bande der Natur,
Все узы природы,
Verstossen, Verlassen, Zertrümmert
Отвергнуты, Покинуты, Разрушены
Alle Bande der Natur
Все узы природы
Oooooohohohohohohoh
Оooooohohohohohohoh
Alle Bande der Natur
Все узы природы
Wenn nicht durch dich!
Если не через тебя!
Sarastro wird erblassen!
Зарастро побледнеет!
Hört, Hört, Hört,
Слушайте, Слушайте, Слушайте,
Rachegötter,
Боги мести,
Hört der Mutter Schwur!
Слушайте клятву матери!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.