Wolfgang Amadeus Mozart, Wolfgang Brendel/Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks/Bernard Haitink & Bernard Haitink - Die Zauberflöte, K.620, Act I: Der Vogelfänger bin ich ja (Papageno) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolfgang Amadeus Mozart, Wolfgang Brendel/Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks/Bernard Haitink & Bernard Haitink - Die Zauberflöte, K.620, Act I: Der Vogelfänger bin ich ja (Papageno)




Der Vogelfänger bin ich ja
Ловец птиц я да
Stets lustig heissa hopsasa
Всегда смешно heissa hopsasa
Ich Vogelfänger bin bekannt
Я, ловец птиц, известен
Bei Alt und Jung im ganzen Land
Среди старых и молодых по всей стране
Weiß mit dem Locken umzugeh'n
Белый, с кудрями, обращающийся
Und mich auf's Pfeifen zu verstehen
И понять меня по свисту
Drum kann ich froh und lustig sein
Я могу быть счастливым и веселым
Denn alle Vögel sind ja mein
Потому что все птицы-мои
Der Vogelfänger bin ich ja
Ловец птиц я да
Stets lustig heissa hopsasa
Всегда смешно heissa hopsasa
Ich Vogelfänger bin bekannt
Я, ловец птиц, известен
Bei Alt und Jung im ganzen Land
Среди старых и молодых по всей стране
Ein Netz für Mädchen möchte ich
Сетка для девочек, которую я хочу
Ich fing sie dutzendweis' für mich
Я поймал их десятки раз' для себя
Dann sperrte ich sie bei mir ein
Затем я запер ее у себя
Und alle Mädchen wären mein
И все девушки были бы моими
Wenn alle Mädchen wären mein
Если бы все девушки были моими
So tauschte ich brav Zucker ein
Вот как я храбро поменял сахар
Die welche mir am liebsten wär'
Тот, который мне больше всего понравился бы'
Der gäb' ich gleich den Zucker her
Я сейчас принесу сахар
Und küsste sie mich zärtlich dann
А потом она нежно поцеловала меня
Wär' sie mein Weib und ich ihr Mann
Была бы ты моей женой, а я твоим мужем
Sie schlief an meiner Seite ein
Она заснула рядом со мной
Ich wiegte wie ein Kind sie ein
Я взвесил ее, как ребенка,





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Fenwick Watkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.