Wolfgang Amadeus Mozart feat. Edith Mathis, Gundula Janowitz, Orchester der Deutschen Oper Berlin & Karl Böhm - Le nozze di Figaro, K.492 / Act 3: "Che soave zeffiretto" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Amadeus Mozart feat. Edith Mathis, Gundula Janowitz, Orchester der Deutschen Oper Berlin & Karl Böhm - Le nozze di Figaro, K.492 / Act 3: "Che soave zeffiretto"




Le nozze di Figaro, K.492 / Act 3: "Che soave zeffiretto"
The Marriage of Figaro, K.492 / Act 3: "How Sweet the Gentle Breeze"
Sull'aria
Upon the air
Che soave zeffiretto
How sweet the gentle breeze
Zeffiretto
Gentle breeze
Questa sera spirerà
Will blow this evening
Questa sera spirerà
This evening it will blow
Sotto i pini del boschetto
Beneath the pines in the grove
Sotto i pini
Beneath the pines
Sotto i pini del boschetto
Beneath the pines in the grove
Sotto i pini del boschetto
Beneath the pines in the grove
Ei già il resto capirà
He will surely understand the rest
Certo, certo ei capirà
Surely, surely he will understand
Certo il resto ei capirà
Surely he will understand the rest
Canzonetta sull'aria
Song upon the air
Soave zeffiretto
Gentle breeze
Sotto i pini del boschetto
Beneath the pines in the grove
Ei già il resto capirà
He will surely understand the rest
Certo, certo ei capirà
Surely, surely he will understand
Ei capirà
He will understand
Certo, certo ei capirà
Surely, surely he will understand
Ei capirà
He will understand
Ei capirà
He will understand
Ei capirà
He will understand
Ei capirà
He will understand
Ei capirà
He will understand
Ei capirà
He will understand





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.