Wolfgang Amadeus Mozart feat. Riccardo Muti - Mozart: Le Nozze di Figaro, K. 492, Act 1: "Non più andrai" (Figaro) - перевод текста песни на немецкий

Mozart: Le Nozze di Figaro, K. 492, Act 1: "Non più andrai" (Figaro) - Riccardo Muti , Wolfgang Amadeus Mozart перевод на немецкий




Mozart: Le Nozze di Figaro, K. 492, Act 1: "Non più andrai" (Figaro)
Mozart: Die Hochzeit des Figaro, KV 492, Akt 1: "Non più andrai" (Figaro)
Non più andrai, farfallone amoroso,
Du wirst nicht mehr gehen, liebestoller Schmetterling,
Notte e giorno d'intorno girando;
Nacht und Tag umherfliegen;
Delle belle turbando il riposo
Die Ruhe der Schönen stören,
Narcisetto, Adoncino d'amor.
kleiner Narziss, Liebling der Liebe.
Non più avrai questi bei pennacchini,
Du wirst diese schönen Federn nicht mehr haben,
Quel cappello leggero e galante,
Diesen leichten und galanten Hut,
Quella chioma, quell'aria brillante,
Dieses Haar, diese strahlende Erscheinung,
Quel vermiglio donnesco color.
Diese weibliche, rote Farbe.
Tra guerrieri, poffar Bacco!
Unter Kriegern, potztausend!
Gran mustacchi, stretto sacco.
Große Schnurrbärte, enger Sack.
Schioppo in spalla, sciabla al fianco,
Gewehr auf der Schulter, Säbel an der Seite,
Collo dritto, muso franco,
Hals gerade, Gesicht offen,
Un gran casco, o un gran turbante,
Einen großen Helm oder einen großen Turban,
Molto onor, poco contante!
Viel Ehre, wenig Geld!
Ed invece del fandango,
Und anstelle des Fandango,
Una marcia per il fango.
Ein Marsch durch den Schlamm.
Per montagne, per valloni,
Über Berge, durch Täler,
Con le nevi ed i sollioni.
Mit Schnee und sengender Sonne.
Al concerto di tromboni,
Zum Konzert der Posaunen,
Di bombarde, di cannoni,
Der Mörser, der Kanonen,
Che le palle in tutti i tuoni
Deren Kugeln mit allem Donner
All'orecchio fan fischiar.
Dir am Ohr pfeifen.
Cherubino alla vittoria:
Cherubino, auf zum Sieg:
Alla gloria militar!
Zum militärischen Ruhm!





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Snorre Tidemand Krogvold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.