Wolfgang Ambros - A so a Nocht - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - A so a Nocht - Live




A so a Nocht - Live
A so a Nocht - Live
Und wieder a so a Nocht
It's been another of those nights,
Bis in da Fruah um hoib ocht,
Right up until eight in the morning.
Do hob i ma wieder d′ocht,
I was thinking about it again,
Wie hob i des wieder g'mocht.
How I was able to do it again.
Oida, des hot′s wieder b'rocht!
Man, it's happened again!
So a Gefühl überschwemmt mi,
This feeling that consumes me,
Mocht mit mir, was es und enthemmt mi,
It does whatever it wants with me, it's so uninhibited.
I kann's net beschreib′n, i waß nur, i muaß′ heut'
I can't describe it, I only know that tonight
Wieder zum Äußersten treib′n.
I have to push myself to the limit.
Und es fließt der Champagner,
And the champagne is flowing,
Und es küsst mich die Tanja,
And Tanja is kissing me,
I wehr' mi, doch zur gleichen Zeit
I resist, but at the same time,
Erkenn′ ich die Sinnlosigkeit.
I realize the pointlessness of it all.
Und wieder a so a Nocht
It's been another of those nights,
Bis in da Frua um hoib ocht,
Right up until eight in the morning.
Do hob i ma wieder d'ocht,
I was thinking about it again,
Wie hob i des wieder g′mocht.
How I was able to do it again.
Oida, des hot's wieder b'rocht!
Man, it's happened again!
Und der Pulsschlag wird schneller,
And my pulse is racing,
Und das Lachen wird heller,
And the laughter is getting louder,
Wird da und dort eine Spur penetrant
Now and then, it becomes a little too much,
Und steigert sich zum Diskant.
And escalates into a crescendo.
Und so ein Herr Prominent
And some celebrity
Betritt das Etablissement,
Enters the establishment,
Drängt an die Bar vehement,
Heads straight for the bar,
Weil ihn zumindest dort jeder kennt.
Because at least everyone knows him there.
Und wieder a so a Nocht
It's been another of those nights,
Bis in da Fruah um hoib ocht,
Right up until eight in the morning.
Do hob i ma wieder d′ocht,
I was thinking about it again,
Oida, des hot′s wieder b'rocht,
Man, it's happened again!
Wie hob i des wieder g′mocht!
How I was able to do it again!
Es is egal, welche Hautfarbe,
It doesn't matter what color skin,
Ob schwarz oder rot,
Whether black or red,
Ob sonnengebräunt,
Whether sun-tanned,
Oder blass wie der Tod,
Or pale as death,
Ob gelb oder weiß,
Whether yellow or white,
Ob Mann oder Frau,
Whether man or woman,
Wenn ana b'soffen is,
When someone is drunk,
Dann is er blau.
They're blue.
Und so geht es dahin, ganz locker
And so it goes like that, quite easily,
Für eine Weile,
For a while.
Dann kommt wieder die Tanja
Then Tanja comes back to me,
Zu mir, diese steile,
This beauty,
Sie ist kaum bekleidet,
She's barely dressed,
Sie zeigt viel Haut,
She shows a lot of skin,
Und sie ist so gebaut,
And she is so built,
Dass ma automatisch hinschaut.
That you can't help but stare.
Ha ha ha (hechel)
Ha ha ha (pants)
Dann wird es langsam fast zuviel
Then it slowly becomes almost too much
Und still wird′s mitten im Gewühl,
And it gets quiet in the midst of the hustle and bustle,
Es herrscht ein seltsames Gefühl,
There's a strange feeling in the air,
Es dreht sich alles leicht im Kreis,
Everything is spinning around slightly in circles,
Wie in an Praterringelspiel.
Like in a merry-go-round at a fairground.
Und dann der Zauber jäh zerbricht,
And then the magic suddenly breaks,
Du stehst im hellen Sonnenlicht,
You're standing in the bright sunlight,
Und du bedeckst dein Gesicht
And you cover your face
Mit der verspiegelten Ray-Ban,
With your mirrored Ray-Bans,
Denn so sieht man dich nicht.
So that no one can see you.
Und wieder a so a Nocht,
And it's been another of those nights,
Mei, wos hob'n wir wieder g′locht,
My, how we laughed.
Es woa scho beinah a Schlacht,
It was almost a battle,
Die Musi hat wieder 'kracht,
The music rocked.
Die ganze Bude hot 'kocht.
The whole place was buzzing.
Und wieder a so a Nocht,
It's been another of those nights,
Bis in da Fruah um hoib ocht,
Right up until eight in the morning.
Und i hob den Verdocht,
And I suspect,
I hob des alles mit Absicht,
I did it all on purpose,
Und a zum letzten Mal net g′mocht!
And I didn't do it for the last time!
Yeah!
Yeah!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.