Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Allan wia a Stan (Like A Rolling Stone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allan wia a Stan (Like A Rolling Stone)
Like A Rolling Stone
Vor
langer
Zeit,
warst
so
elegant
Long
ago,
you
were
so
stylish
Und
hast
no
glaubt,
du
bist
was
Besseres,
is'
net
wahr
And
you
still
believed,
you
were
the
better
one
Und
wann
wer
g'sagt
hat,
pass
bitte
auf
And
when
they
told
you,
to
take
care
Dann
hast
nua
g'locht,
weil
des
für
di
so
lustig
war
You
just
laughed,
because
it
was
so
funny
to
you
Du
hast
di
lustig
g'mocht
You
made
fun
of
it
Olle
andern
hast
laut
aus'glocht
You
loudly
laughed
at
all
the
others
Aber
jetzt
schau,
wohin
hat
di
des
bracht
But
now
look,
where
that
has
led
you
Jetzt
lachst
nimma,
und
i
hob
di
im
Verdacht
Now
you're
not
laughing
anymore,
and
I
suspect
Dass'd
dich
aufreißen
lasst
auf
da
Straß'n
That
you
will
let
them
rip
you
on
the
street
Für
an
Apfel
und
a
Ei
For
an
apple
and
an
egg
Wie
fühlst
dich
dabei
How
do
you
feel
about
that?
Wie
fühlst
dich
dabei
How
do
you
feel
about
that?
So
zwischen
ans
und
zwa
So
between
one
and
two
So
ganz
und
gar
allan
So
completely
and
utterly
alone
So
allan
wia
a
Stan
So
alone
like
a
stone
Du
warst
auf
de
feinsten
Schulen
hast
ma
g'sogt
You
were
in
the
finest
schools,
you
told
me
Aber
dort
hab'ns
da
immer
nur
des
Hirn
verrußt
But
there
they
just
messed
up
your
brain
Du
hast
nie
g'lernt,
wie
man
überlebt
You
never
learned
how
to
survive
Aber
jetzt
siechst
ein,
dass'd
es
doch
amoi
lernen
musst
But
now
you
see
that
you
have
to
learn
it
sometime
Du
sogst,
du
machst
keinen
Kompromiss
You
say
you
won't
compromise
Du
weißt
was
falsch
und
was
richtig
is
You
know
what's
wrong
and
what's
right
Aber
du
suchst
nur
Alibis
But
you're
just
looking
for
excuses
Für
was,
was
ned
zum
Entschuldigen
ist
For
what
is
not
excusable
Du
lasst
di
auf
an
g'fährlich'n
Handel
ein
You
get
involved
in
a
dangerous
trade
Wie
fühlst
dich
dabei
How
do
you
feel
about
that?
Wie
fühlst
dich
dabei
How
do
you
feel
about
that?
So
zwischen
ans
und
zwa
So
between
one
and
two
So
ganz
und
gar
allan
So
completely
and
utterly
alone
So
allan
wia
a
Stan
So
alone
like
a
stone
Du
hast
di
nie
'kümmert
um
de
Leit
You
never
gave
a
damn
about
the
people
Die
gezwungenermaßen
aus
da
Reihe
falln
Who
are
forced
to
fall
out
of
line
Und
de
davon
leben,
dass'
di
unterhalten,
aber
du
And
who
live
by
entertaining
you,
but
you
Wolltest
nie
de
Rechnung
zahlen
Never
wanted
to
pay
the
bills
Du
wolltest
sein
de
Superfrau
You
wanted
to
be
the
superwoman
Von
so
an
Karrieremann
Of
some
career
man
Is'
ned
arg,
wie
man
sich
täuschen
kann
Isn't
it
strange,
how
you
can
be
mistaken?
Es
war
schon
aus,
do
hast
du
g'laubt,
es
fangt
erst
an
It
was
already
over,
you
thought
it
was
just
beginning
Es
Leben
is
für
di
nur
mehr
a
einzige
Schinderei
Life
is
just
a
lot
of
grind
for
you
Wie
fühlst
dich
dabei
How
do
you
feel
about
that?
Wie
fühlst
dich
dabei
How
do
you
feel
about
that?
So
zwischen
ans
und
zwa
So
between
one
and
two
So
ganz
und
gar
allan
So
completely
and
utterly
alone
So
allan
wia
a
Stan.
So
alone
like
a
stone
Du
warst
a
Prinzessin
für
de
Leit
You
were
a
princess
for
the
people
De
nix
außer
Saufen
und
deppert
Schmäh
führen
tun
Who
do
nothing
but
booze
and
make
stupid
jokes
De
sich
beschenken
mit
wertvollen
Dingen
Who
give
each
other
expensive
things
Aber
dir
schenken's
jetzt
nix
mehr,
weil's
bös
auf
die
sind
But
they
don't
give
you
anything
now
because
they're
mad
at
you
Du
hast
immer
glaubt,
du
musst
dich
Schinieren
You
always
thought
you
had
to
be
embarrassed
Für
de
Leit,
de
sich
anders
aufführen
For
the
people
who
behave
differently
Jetzt
brauchst
ihre
Hilfe,
um
net
zu
krepieren
Now
you
need
their
help
to
not
die
Wann
man
nix
hat,
hat
man
nix
zu
verlieren
When
you
have
nothing,
you
have
nothing
to
lose
Und
trotzdem
glaubst
immer
no,
es
geht
amoi
vorbei
And
still
you
always
believe,
that
this
too
shall
pass
Wie
fühlst
dich
dabei?
How
do
you
feel
about
that?
Wie
fühlst
dich
dabei?
How
do
you
feel
about
that?
So
zwischen
ans
und
zwa,
So
between
one
and
two
So
ganz
und
gar
allan,
So
completely
and
utterly
alone
So
allan
wia
a
Stan.
So
alone
like
a
stone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang ambros, bob dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.