Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Baba Und Foi Ned (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baba Und Foi Ned (Live)
Пока и не падай (Live)
Mia
sitzen
da,
und
schaun
uns
au
Мы
сидим
здесь,
смотрим
друг
на
друга
Weil
ma
über
des
ned
reden
kann
Потому
что
об
этом
говорить
нельзя
Du
rührst
in
dein
Kaffee
um
Ты
помешиваешь
кофе
Und
a
jeder
von
uns
gspüat
И
каждый
из
нас
чувствует
Doss
es
so
wia′s
ausschaut
Что,
судя
по
всему,
Heute
nix
mehr
aus
uns
wiad
Сегодня
из
нас
ничего
не
получится
Baba
und
foi
ned,
und
kumm
guat
z'aus
Пока
и
не
падай,
и
всего
хорошего
Loss
olle
sche
griaßn
und
moch
da
nix
draus
Всем
привет
и
не
переживай
Baba
und
foi
ned
Пока
и
не
падай
Baba
und
foi
ned
Пока
и
не
падай
Baba
und
foi
ned
auf
Пока
и
не
падай
духом
Baba
und
foi
ned
Пока
и
не
падай
Baba
und
foi
ned
Пока
и
не
падай
Baba
und
foi
ned
auf
Пока
и
не
падай
духом
Die
Zeit
is
ma
zarunna
Время
утекло
Wie
Sand
in
der
Hand
Как
песок
сквозь
пальцы
Und
dass
i
di
ned
pockt
hob
heut
И
то,
что
я
тебя
сегодня
не
поцеловал
Is
eigentlich
a
Schand
Просто
позор
Doch
ich
denk
ned
noch
wos
sei
kennt
Но
я
не
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Wenn
was
gwesen
war
Если
бы
что-то
было
I
red
ma
ei,
es
is
ma
wurscht
Я
убеждаю
себя,
что
мне
все
равно
Und
drumm
sog
i
da
baba,
bababa!
И
поэтому
я
говорю
тебе
пока,
пока-пока!
Baba
und
foi
ned,
und
kumm
guat
z′aus
Пока
и
не
падай,
и
всего
хорошего
Loss
olle
sche
griaßn
und
moch
da
nix
draus
Всем
привет
и
не
переживай
Baba
und
foi
ned
Пока
и
не
падай
Mia
ham
a
Chance
vagebn
Мы
упустили
шанс
A
Nocht
umsunst
aufbliebn
Зря
не
спали
всю
ночь
Oba
so
is
des
Leben
Но
такова
жизнь
Baba
und
foi
ned
und
foi
ned
nieda
Пока
и
не
падай,
и
не
падай
духом
Und
woi
sa
si
ned
vermeidn
losst
И
если
нашей
встречи
не
избежать
Darum
seghn
wir
uns
wieda
Тогда
мы
увидимся
снова
Baba
und
foi
ned
Пока
и
не
падай
Baba
und
foi
ned
Пока
и
не
падай
Baba
und
foi
ned
auf
Пока
и
не
падай
духом
Baba
und
foi
ned
Пока
и
не
падай
Baba
und
foi
ned
Пока
и
не
падай
Baba
und
foi
ned
auf
Пока
и
не
падай
духом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang ambros, josef prokopetz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.