Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - De Kinett'n, wo i schlof - Live - Remastered
Wann
in
da
Fruah
die
Nocht
Когда
в
да
Fruah
The
Nocht
Gegnan
Tog
den
kürzern
ziagt
Gegnan
Tog
ziagt
по
kürzern
Und
wenn
da
erste
Sonnenstrah'
И
когда
там
первый
солнечный
луч'
De
letzte
Dämmerung
dawiagt,
De
последние
сумерки
dawiagt,
Dann
woch
i
auf
Тогда
я
поднялся
на
In
der
Kinettn
wo
i
schlof.
В
Kinettn
где
i
schlof.
Die
Tschuschn
kumman
und
i
muaß
mi
Которые
Tschuschn
kumman
и
i
ми
muaß
Schleichn,
sonst
zagns
mi
an.
Подкрадывайся,
а
то
загнешься
Ми
Ан.
So
kreul
i
halt
ausse
und
putz
ma
Так
kreul
i
держать
снаружи
и
штукатурка
Ма
Den
Dreck
o,
so
guat
i
kann.
Грязь
о,
так
гуат
я
могу.
So
steh
i
auf,
in
der
Kinettn
wo
i
schlof.
Итак,
я
встаю,
в
Kinettn,
где
i
schlof.
I
hob
mi
scho
seit
zenn
Tog
nimmer
rasiert
Я
поднял
mi
scho
с
тех
пор,
как
zenn
Tog
никогда
не
бритый
Und
nimmer
gwoschn.
Когда-нибудь
gwoschn.
Und
i
hob
nix
als
wie
a
Flaschn
Rum
И
я
поднял
ничего,
как
бутылку
рома
In
da
Mantltoschn.
Поскольку
в
Mantltoschn.
De
gib
i
ma
zum
Frühstück
und
dann
De
gibe
i
ma
на
завтрак,
а
затем
Schnorr
i
an
um
a
Zigarettn
an
-
Шнорр
i
к
um
a
сигарета
к
-
Und
um
an
Schülling.
И
чтобы
на
Шуллинг.
Und
de
Leut
kommen
ma
entgegn,
И
де
лейт
навстречу
Ма,
Wie
a
Mauer
kommens
auf
mi
zua.
Как
a
стены
пришествия
на
ми
zua.
I
bin
da
anzige
der
ihr
entgegen
geht
Я
там,
кто
идет
ей
навстречу
Kummt
ma
vua
-
Kummt
ma
vua
-
Oba
i
reiß
mi
zamm
und
mach
beim
ersten
Schritt
Oba
i
слеза
ми
zamm
и
сделай
первый
шаг
De
Augn
zua.
Ru
Augn
zua.
Es
is
do
ganz
egal
Это
do
is
неважно
Ob
i
wos
arbeit
oder
net,
Будь
то
i
wos
работа
или
net,
Wei
fia
de
dünne
Klostersuppn
Вэй
fia
de
тонкие
Klostersuppn
Genügts
doch
a
wann
i
bet.
Genügts
a
ведь
когда
i
bet.
Laßts
mi
in
Ruah
Пусть
ми
в
РУАХ
Weu
heit
schüttns
mei
Kinettn
zua.
ЗЕС
есть
schüttns
Мэй
Kinettn
zua.
Laßts
mi
in
Ruah.
Пусть
ми
в
РУАХ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang ambros, josef prokopetz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.