Wolfgang Ambros - Dei Foto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Dei Foto




Dei Foto
The Photograph
Du hast es net glaubt und i habs net glaubt
You didn't believe it and I didn't believe it either
Dass i amoi von dir furt geh
That I would ever leave you
Damals wia′s no niemand glaubt hat
Back when no one believed it
Dass du jetzt mit mir gehst
That you are now with me
Es war so leiwand und i war so selig
It was so cool and I was so happy
Wia ma gsessen san im Klanan Café
When we sat in the little café
Wias dann schön langsam a jeder gmerkt hat
When everyone slowly noticed
Dass' du jetzt auf mi stehst
That you were into me
Du hast ma gsagt i bin dei Märchenprinz
You told me I was your Prince Charming
Und du warst für mi wia a schöner Traum
And you were like a beautiful dream to me
Und wann i di net gspürt hab
And when I didn't feel you
Hab i nimmer schlafen können
I could no longer sleep
Dann hab i ma müassen immer dei Foto anschaun
Then I had to always look at your photo
Mir haben ganz verruckte Sachn gmacht
We did really crazy things
Zum Beispü a Nacht lang spaziern geh
For example, taking a night-long walk
Weil ma ka Geld mehr ghabt haben
Because we didn't have any more money
Und ham geh wollt ma a net
And we didn't want to go home either
A anders Mal hast ma die Wiesn zeigt
Another time, you showed me the meadow
Wo du als Gschrap immer gspüt hast
Where you always played as a brat
Mir haben uns so unhamlich gern ghabt
We loved each other so incredibly
Wia′s sonst nur in die Büacheln steht
Like it only happens in books
Du hast ma gsagt i bin dei Märchenprinz
You told me I was your Prince Charming
Und du warst für mi wia a schöner Traum
And you were like a beautiful dream to me
Und wann i di net gspürt hab
And when I didn't feel you
Hab i nimmer schlafen können
I could no longer sleep
Dann hab i ma müassen immer dei Foto anschaun
Then I had to always look at your photo
Auf amoi war alles vorbei
Suddenly, it was all over
Du hast ganz plötzlich wegfahrn müassen
You had to leave all of a sudden
A halbes Jahr nach England oder sonst wohin
For half a year to England or somewhere else
Des hat mi net interessiert
I wasn't interested in that
I bin a net mit dir zum Bahnhof gangen
I didn't go with you to the train station either
Des hätt i afoch nimmer können
I simply couldn't have done it anymore
Nur angruafen hab i di und du hast mi gfrogt
I only called you and you asked me
Was jetzt aus uns wird
What would become of us now
I hab da gsagt es is jetzt aus mit uns
I told you it was over between us now
Und dass du manchmal an mi denken sollst
And that you should think of me sometimes
Du hast es net verstanden
You didn't understand it
Und hast gsagt du wirst ma schreiben
And said you would write to me
Und i hab jetzt nua mehr dei Foto
And now I only have your photo
Aber des is scho alls
But that's all





Авторы: Wolfgang Ambros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.