Wolfgang Ambros - Dei Foto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Dei Foto




Dei Foto
Фотография
Du hast es net glaubt und i habs net glaubt
Ты не верила, и я не верил,
Dass i amoi von dir furt geh
Что я когда-нибудь от тебя уйду.
Damals wia′s no niemand glaubt hat
Тогда, когда никто не верил,
Dass du jetzt mit mir gehst
Что ты будешь со мной.
Es war so leiwand und i war so selig
Было так здорово, и я был так счастлив,
Wia ma gsessen san im Klanan Café
Когда мы сидели в маленьком кафе.
Wias dann schön langsam a jeder gmerkt hat
Когда, наконец, все заметили,
Dass' du jetzt auf mi stehst
Что ты запала на меня.
Du hast ma gsagt i bin dei Märchenprinz
Ты сказала, что я твой сказочный принц,
Und du warst für mi wia a schöner Traum
А ты для меня была как прекрасный сон.
Und wann i di net gspürt hab
И когда я тебя не чувствовал,
Hab i nimmer schlafen können
Я не мог уснуть
Dann hab i ma müassen immer dei Foto anschaun
Тогда мне приходилось смотреть на твою фотографию.
Mir haben ganz verruckte Sachn gmacht
Мы делали совершенно безумные вещи,
Zum Beispü a Nacht lang spaziern geh
Например, гуляли всю ночь напролет,
Weil ma ka Geld mehr ghabt haben
Потому что у нас больше не было денег,
Und ham geh wollt ma a net
А уходить нам тоже не хотелось.
A anders Mal hast ma die Wiesn zeigt
В другой раз ты показала мне луга,
Wo du als Gschrap immer gspüt hast
Где ты всегда играла ребенком.
Mir haben uns so unhamlich gern ghabt
Мы так безумно любили друг друга,
Wia′s sonst nur in die Büacheln steht
Как это бывает только в книгах.
Du hast ma gsagt i bin dei Märchenprinz
Ты сказала, что я твой сказочный принц,
Und du warst für mi wia a schöner Traum
А ты для меня была как прекрасный сон.
Und wann i di net gspürt hab
И когда я тебя не чувствовал,
Hab i nimmer schlafen können
Я не мог уснуть
Dann hab i ma müassen immer dei Foto anschaun
Тогда мне приходилось смотреть на твою фотографию.
Auf amoi war alles vorbei
Внезапно все закончилось.
Du hast ganz plötzlich wegfahrn müassen
Тебе пришлось внезапно уехать.
A halbes Jahr nach England oder sonst wohin
На полгода в Англию или куда-то еще,
Des hat mi net interessiert
Меня это не интересовало.
I bin a net mit dir zum Bahnhof gangen
Я не пошел провожать тебя на вокзал,
Des hätt i afoch nimmer können
Я бы просто не смог.
Nur angruafen hab i di und du hast mi gfrogt
Я только позвонил тебе, и ты спросила меня,
Was jetzt aus uns wird
Что теперь будет с нами.
I hab da gsagt es is jetzt aus mit uns
Я сказал, что между нами все кончено,
Und dass du manchmal an mi denken sollst
И что ты должна иногда вспоминать обо мне.
Du hast es net verstanden
Ты не поняла
Und hast gsagt du wirst ma schreiben
И сказала, что напишешь мне.
Und i hab jetzt nua mehr dei Foto
А у меня осталась только твоя фотография
Aber des is scho alls
Но это уже все.





Авторы: Wolfgang Ambros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.