Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Der allerschönste Sommer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der allerschönste Sommer
The Most Beautiful Summer
I
bin
in
Deine
Augen
versunken,
I
have
sunk
into
your
eyes,
Bin
eine'taucht
bis
am
Grund.
I
have
dived
to
the
bottom.
In
Deinem
Duft
bin
i
ertrunken,
I
have
drowned
in
your
scent,
Hob
nimmer
g'wußt,
wo
ob'n
is
und
unt'n.
I
no
longer
knew
where
up
and
down
are.
Und
wie
des
Meer
host
mi
verschlungen
And
like
the
sea
you
have
swallowed
me
I
woa
verlor'n
in
Deine
Welt'n,
I
was
lost
in
your
world,
In
Deiner
Brandung
wollt
i
untergeh'n,
I
wanted
to
drown
in
your
surf,
An
Deiner
Felsenwand
zerschell'n.
To
be
shattered
on
your
rocky
wall.
Du
warst
für
mi
der
allerschönste
Sommer,
You
were
the
most
beautiful
summer
for
me,
A
Sommer,
den
i
nie
vergiß!
A
summer
I
will
never
forget!
Und
so
a
Sommer
is
nie
wieder
'kommen,
And
such
a
summer
never
came
again,
Denn
wie
des
schönste
Feuer
obebrennt
Because
like
the
most
beautiful
fire
burns
out
Wenn
kana
nochlegt
When
no
one
adds
more
wood
So
woa
der
Sommer
bald
zu
End.
So
the
summer
soon
came
to
an
end.
Doch
wie
kann
i
Di
je
vergessen,
But
how
can
I
ever
forget
you,
Aus
mein
Gedächtnis
ausradier'n?
Erase
you
from
my
memory?
Du
bist
zu
tief
in
mir
g'sess'n
You
are
too
deeply
ingrained
in
me
Du
hast
di
eineg'rob'n
in
mei
Hirn.
You
have
engraved
yourself
in
my
brain.
A
letztes
Mal
im
späten
Herbst
One
last
time
in
late
autumn
Do
hob
i
Dir
no
amoi
g'schrieb'n
Then
I
wrote
to
you
again
Es
is
nie
a
Antwort
'kommen,
No
answer
ever
came,
Doch
die
Erinnerung
is
blieb'n.
But
the
memory
remained.
Du
warst
für
mi
der
allerschönste
Sommer,
You
were
the
most
beautiful
summer
for
me,
A
Sommer,
den
i
nie
vergiß!
A
summer
I
will
never
forget!
Und
so
a
Sommer
is
nie
wieder
'kommen,
And
such
a
summer
never
came
again,
Denn
wie
des
schönste
Feuer
obebrennt
Because
like
the
most
beautiful
fire
burns
out
Wenn
kana
nochlegt
When
no
one
adds
more
wood
So
woa
der
Sommer
bald
zu
End.
So
the
summer
soon
came
to
an
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dzikowski, Koller, Nowak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.