Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Die Freiheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur
für
was
du
einstehst
Only
what
you
advocate
Und
ned
nur
wo
dabeistehst
- zählt!
And
not
only
what
you
talk
about
- counts!
Erwart'
dir
nix
vom
Leben
g'schenkt,
Don't
expect
life
to
give
you
anything,
Erhoff'
ned,
dass
a
andrer
für
di
denkt.
Don't
hope
that
someone
else
will
think
for
you.
Die,
die
sag'n,
i
wü
mei
Rua,
Those
who
say,
I
want
my
peace,
Schlag'n
si
selbst
die
Tür'n
zua;
Slamming
the
doors
to
themselves;
Jammern,
dass
nix
weitergeht
Whining
that
nothing
happens
Und
dass
niemand
sie
versteht.
And
that
no
one
understands
them.
Die
Freiheit,
die
ma
wü,
muaß
ma
si
nehmen,
The
freedom
we
want,
we
must
take
it,
Die
kriagt
ma
ned
zu
kaufen
und
ned
g'schenkt,
It's
not
for
sale
or
given,
Die
Freiheit,
nach
der
wir
uns
alle
sehnen,
The
freedom
we
all
long
for,
Die
hat
nur
der,
der
für
si
selber
denkt.
Is
only
possessed
by
those
who
think
for
themselves.
Nur
was
di
des
Leben
lehrt,
Only
what
life
teaches
you,
Was
ma
in
kana
Schulklass'
hört
- des
zählt!
What
you
don't
hear
in
any
classroom
- that
counts!
Drum
geh'
dein
Weg
und
halt'
di
grad,
So
go
your
way
and
stand
up
straight,
Wie
ana,
der
nix
zu
verlieren
hat.
Like
someone
who
has
nothing
to
lose.
Nur
ned
aufgeb'n,
resignieren
Just
don't
give
up,
don't
resign,
Und
nur
des
Fernsehen
konsumiern,
And
only
consume
television,
So
geht's
dir
der
Lebtag
schlecht,
That's
how
you'll
always
feel
bad,
So
bleibst
du
die
Lebtag
Knecht.
That's
how
you'll
always
stay
a
slave.
Die
Freiheit,
die
ma
wü,
muaß
ma
si
nehmen,
The
freedom
we
want,
we
must
take
it,
Die
kriagt
ma
ned
zu
kaufen
und
sogar
ned
g'schenkt,
It's
not
for
sale
or
even
given,
Die
Freiheit,
nach
der
wir
uns
alle
sehnen,
The
freedom
we
all
long
for,
Die
hat
nur
der,
der
für
si
selber
denkt.
Is
only
possessed
by
those
who
think
for
themselves.
Ja,
die
hat
nur
der,
der
für
si
selber
denkt.
Yes,
only
those
who
think
for
themselves.
Uh,
die
Freiheit,
die
ma
wü,
muaß
ma
si
nehmen,
Uh,
the
freedom
we
want,
we
must
take
it,
Die
kriagt
ma
ned
zu
kaufen
und
sogar
ned
g'schenkt,
It's
not
for
sale
or
even
given,
Oh,
die
Freiheit,
nach
der
wir
uns
alle
sehnen,
Oh,
the
freedom
we
all
long
for,
Die
hat
nur
der,
der
für
si
selber
denkt.
Is
only
possessed
by
those
who
think
for
themselves.
Ja,
die
hat
nur
der,
der
für
si
selber
denkt.
Yes,
only
those
who
think
for
themselves.
Die
hat
nur
der,
der
für
si
selber
denkt.
Only
those
who
think
for
themselves.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hansi Dujmic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.