Wolfgang Ambros - Die Freiheit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Die Freiheit




Die Freiheit
Freedom
Nur für was du einstehst
Only what you advocate
Und ned nur wo dabeistehst - zählt!
And not only what you talk about - counts!
Erwart' dir nix vom Leben g'schenkt,
Don't expect life to give you anything,
Erhoff' ned, dass a andrer für di denkt.
Don't hope that someone else will think for you.
Die, die sag'n, i mei Rua,
Those who say, I want my peace,
Schlag'n si selbst die Tür'n zua;
Slamming the doors to themselves;
Jammern, dass nix weitergeht
Whining that nothing happens
Und dass niemand sie versteht.
And that no one understands them.
Die Freiheit, die ma wü, muaß ma si nehmen,
The freedom we want, we must take it,
Die kriagt ma ned zu kaufen und ned g'schenkt,
It's not for sale or given,
Die Freiheit, nach der wir uns alle sehnen,
The freedom we all long for,
Die hat nur der, der für si selber denkt.
Is only possessed by those who think for themselves.
Nur was di des Leben lehrt,
Only what life teaches you,
Was ma in kana Schulklass' hört - des zählt!
What you don't hear in any classroom - that counts!
Drum geh' dein Weg und halt' di grad,
So go your way and stand up straight,
Wie ana, der nix zu verlieren hat.
Like someone who has nothing to lose.
Nur ned aufgeb'n, resignieren
Just don't give up, don't resign,
Und nur des Fernsehen konsumiern,
And only consume television,
So geht's dir der Lebtag schlecht,
That's how you'll always feel bad,
So bleibst du die Lebtag Knecht.
That's how you'll always stay a slave.
Die Freiheit, die ma wü, muaß ma si nehmen,
The freedom we want, we must take it,
Die kriagt ma ned zu kaufen und sogar ned g'schenkt,
It's not for sale or even given,
Die Freiheit, nach der wir uns alle sehnen,
The freedom we all long for,
Die hat nur der, der für si selber denkt.
Is only possessed by those who think for themselves.
Ja, die hat nur der, der für si selber denkt.
Yes, only those who think for themselves.
Uh, die Freiheit, die ma wü, muaß ma si nehmen,
Uh, the freedom we want, we must take it,
Die kriagt ma ned zu kaufen und sogar ned g'schenkt,
It's not for sale or even given,
Oh, die Freiheit, nach der wir uns alle sehnen,
Oh, the freedom we all long for,
Die hat nur der, der für si selber denkt.
Is only possessed by those who think for themselves.
Ja, die hat nur der, der für si selber denkt.
Yes, only those who think for themselves.
Die hat nur der, der für si selber denkt.
Only those who think for themselves.





Авторы: Hansi Dujmic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.