Wolfgang Ambros - Die Sunn geht boid auf (Ol' '55) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Die Sunn geht boid auf (Ol' '55)




Die Sunn geht boid auf (Ol' '55)
The Sun Will Soon Rise (Ol' '55)
Jo die Zeit geht so schnell vorbei
Oh, how time flies so quickly by
Grod vorher woas no hoiba drei
It feels like just yesterday
Jetzt bin i wieda auf mein Weg
Now I'm on my way again
Mit mein oidn Toyota
In my old Toyota
Fahr i a bissl flotter
I'm driving a little faster
Damit is' ma ned wieder überleg.
So I don't overthink it again.
Und die Sunn geht boid auf
And the sun will soon rise
I bin miad doch i bin guat drauf
I'm tired but I'm in a good mood
Nix und niemand regt mi auf
Nothing and no one can bother me
I foia der Dämmerung entgegen
I'm driving towards the dawn
I werd mi glücklich niederlegen
I will lie down happily
Es wär zwar schön g'wes'n
It would have been nice
Wenns länger dauert hätt
If it had lasted longer
Doch sie hot nimmer mehr woll'n
But she didn't want it anymore
Und jetzt freu i mi aufs Bett.
And now I'm looking forward to bed.
A jeder überholt mi,
Everyone is overtaking me,
Weu i denk immer no an di
Because I keep thinking about you
De Lostwogen sie blenden mi an
The headlights are blinding me
Um sechs in da Fruah
At six in the morning
Is es dann irgendamoi gnua
Is it enough at some point
Do schaut ma nur mehr,
You just want to,
Daß ma schlofn kann.
Be able to sleep.
Und die Sunn geht boid auf
And the sun will soon rise
I bin miad doch i bin guat drauf
I'm tired but I'm in a good mood
Nix und niemand regt mi auf
Nothing and no one can bother me
I foia der Dämmerung entgegen
I'm driving towards the dawn
I werd mi glücklich niederlegen
I will lie down happily
Es wär zwar schön g'wes'n
It would have been nice
Wenns länger dauert hätt
If it had lasted longer
Doch sie hot nimmer mehr woll'n
But she didn't want it anymore
Und jetzt freu i mi aufs Bett.
And now I'm looking forward to bed.





Авторы: tom waits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.