Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist wia de Wintersun
You're Like the Winter Sun
Du
bist
a
Tropfen
Wasser
in
der
Wüste
You're
a
drop
of
water
in
the
desert
A
Goldstück
unter
Steinen
du
bist
You're
a
gold
nugget
among
stones
Als
wie
a
Hand,
die
aus
dem
Dreck
mich
ausserzaht.
Like
a
hand
that
pulls
me
out
of
the
mud.
Du
bist
wie
a
Samen,
You're
like
a
seed,
Der
in
mir
keimt.
That
germinates
within
me.
Du
bist
wie
die
Wintersunn,
You're
like
the
winter
sun,
Die
nur
an
manchen
tagen
scheint.
That
only
shines
on
certain
days.
Du
bist
wie
a
Bild,
des
I
net
lang
You're
like
a
picture
that
I
can't
Genug
anschauen
kann
und
du
bist
Look
at
long
enough,
and
you're
Als
wie
a
Lied
des
I
hör
und
net
versteh.
Like
a
song
that
I
hear
but
don't
understand.
Du
bist
wie
a
Gedicht
You're
like
a
poem
Des
sich
leiwand
reimt.
That
rhymes
beautifully.
Du
bist
wie
de
Wintersunn,
You're
like
the
winter
sun,
Die
nur
an
manchen
Tagen
scheint.
That
only
shines
on
certain
days.
Du
bist
wie
a
Samen
der
in
mir
keimt.
You're
like
a
seed
that
germinates
within
me.
Du
bist
wie
de
Wintersunn.
You're
like
the
winter
sun.
Du
bist
wie
a
Gendicht
des
sich
leiwand
reimt.
You're
like
a
poem
that
rhymes
beautifully.
Du
bist
wie
de
Wintersunn.
You're
like
the
winter
sun.
Du
bist
wie
a
Schattn,
der
von
irgendwo
kommt,
You're
like
a
shadow
that
comes
from
nowhere,
Als
wie
a
Uhr
die
stehen
blieben
ist.
Like
a
clock
that
has
stopped.
Du
bist
wie
a
Brille,
durch
die
ich
alles
rosa
sich.
You're
like
a
pair
of
glasses
through
which
I
see
everything
pink.
Du
bist
wie
die
Meeresbrandung,
You're
like
the
ocean
surf,
Die
an
die
Felsen
schäumt.
That
foams
on
the
rocks.
Du
bist
wie
die
Wintersunn,
You're
like
the
winter
sun,
Die
nur
an
manchen
Tagen
scheint.
That
only
shines
on
certain
days.
Du
bist
wie
die
Wintersunn,
You're
like
the
winter
sun,
Die
nur
an
manchen
Tagen
scheint.
That
only
shines
on
certain
days.
Du
bist
wie
die
Wintersunn,
You're
like
the
winter
sun,
Die
nur
an
manchen
Tagen
scheint.
That
only
shines
on
certain
days.
Du
bist
wie
die
Wintersunn.
You're
like
the
winter
sun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Prokopetz, Wolfgang Ambros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.