Wolfgang Ambros - Eibischzuckerl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Eibischzuckerl




Eibischzuckerl
Маршмеллоу
Nimm doch dein Eibischzuckerl
Возьми же свою маршмеллоу,
Immer mit an klanen Schluckerl Wossa!
Всегда с маленьким глоточком воды!
Weu's jo doch bessa rutscht
Ведь оно гораздо лучше скользит,
Wann ma's lutscht, immer ois a nossa.
Когда его смакуешь, как конфету.
Weu's da ned die Zänd vapickt,
Ведь оно не прилипнет к зубам,
Und da ned im Mog'n liegt,
И не ляжет камнем в желудке,
Und weu sa si so schickt.
И потому что так принято.
Knüpf da die Krawatt'nknöpferl
Застегни пуговицы на рубашке,
Immer übers Kehlköpferl, womöglich!
Поверх кадыка, по возможности!
Weu du dann korrekt ausschaust
Ведь тогда ты будешь выглядеть аккуратно,
Von Kopf bis Fuß gepflegt ausschaust, tagtäglich.
С головы до ног ухоженно, изо дня в день.
Weil dann jeder auf dich fliegt,
Ведь тогда каждая на тебя западет,
Und wohlgefällig auf dich blickt,
И будет смотреть с благоговением,
Und weu sa si so schickt.
И потому что так принято.
Putz da dein Parteibücherl
Почисти свой партийный билет,
Immer mit an Staubtücherl am Sonntag!
Всегда тряпочкой от пыли по воскресеньям!
Weil es dann geschmeidig ist,
Ведь тогда он будет гибким,
Und niemand beleidigt ist am Montag.
И никто не обидится в понедельник.
Weil dich kein Gewissen drückt,
Ведь тебя не мучает совесть,
Denn du hast dich eingefügt
Ведь ты вписался в систему,
Und weu sa si so schickt.
И потому что так принято.
Häng da auf die Hoisketterl
Не вешай на шею цепочку,
Ned imma a Preiszetterl aufi!
Не всегда с ценником на ней!
Sonst könnt' wer glaub'n, dass'd willig bist
Иначе кто-нибудь может подумать, что ты доступен,
Und relativ billig bist, und kauft di.
И относительно дешев, и купит тебя.
Do bist dann sicher ned entzückt
Тогда ты точно не будешь в восторге,
Und fühlst dich nur unterdrückt
И будешь чувствовать себя угнетенным,
Weu'st waßt, dass si des ned schickt.
Ведь ты знаешь, что так не принято.
Warum wirfst die Wienerschnitzerl
Зачем ты бросаешь венский шницель
Denn vom Kirchturmspitzerl owe?
С вершины церковной колокольни?
Des gibt's doch ned, dass ma vagißt
Не может быть, чтобы ты забыл,
Dass ma sowas mit Messer ißt und Gowe!
Что такое едят с ножом и вилкой!
Des Schnitzerl is jetzt ganz verdrückt,
Шницель теперь совсем раздавлен,
Des Kirchturmspitzerl ganz geknickt
Шпиль колокольни совсем погнут,
Weu si des ned schickt.
Потому что так не принято.
Nimm doch dein Eibischzuckerl
Возьми же свою маршмеллоу,
Immer mit an klanen Schluckerl Wossa!
Всегда с маленьким глоточком воды!
Weu's jo doch bessa rutscht
Ведь оно гораздо лучше скользит,
Wann ma's lutscht, immer ois a nossa.
Когда его смакуешь, как конфету.
Weu's da ned die Zänd vapickt,
Ведь оно не прилипнет к зубам,
Und da ned im Mog'n liegt,
И не ляжет камнем в желудке,
Und weu sa si so schickt.
И потому что так принято.





Авторы: wolfgang ambros, josef prokopetz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.