Wolfgang Ambros - Es lebe der Zentralfriedhof - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Es lebe der Zentralfriedhof - Live




Es lebe der Zentralfriedhof - Live
Да здравствует Центральное кладбище - Концертная запись
Es lebe der Zentralfriedhof, und olle seine Toten
Да здравствует Центральное кладбище и все его мертвецы,
Der Eintritt is für Lebende heit ausnahmslos verboten
Вход для живых сегодня строго воспрещён, милая.
Weü da Tod a Fest heit gibt die gonze lange Nocht
Ведь смерть сегодня устраивает праздник всю ночь напролёт,
Und von die Gäst ka anziger a Eintrittskortn braucht
И ни одному из гостей не нужен входной билет.
Wann's Nocht wird über Simmering, kummt Leben in die Toten
Когда ночь опускается на Зиммеринг, мертвецы оживают,
Und drübn beim Krematorium tan's Knochenmork ohbrotn
А там, у крематория, жарят костный мозг.
Dort hinten bei der Marmorgruft, durt stengan zwa Skelette
Вон там, у мраморной гробницы, стоят два скелета,
Die stessn mit zwa Urnen on und saufen um die Wette
Они чокаются двумя урнами и пьют наперегонки.
Am Zentralfriedhof is Stimmung, wia's sei Lebtoch no net wor
На Центральном кладбище такое веселье, какого при жизни не бывало,
Weu olle Totn feiern heite seine erschtn hundert Johr!
Ведь все мертвецы сегодня празднуют свои первые сто лет!
Es lebe der Zentralfriedhof, und seine Jubilare
Да здравствует Центральное кладбище и его юбиляры,
Sie liegn und sie verfeuln scho durt seit über hundert Jahre
Они лежат и гниют там уже более ста лет, дорогая.
Draußt is koit und drunt is worm, nur monchmol a bissel feucht
Снаружи холодно, а внизу тепло, правда, иногда немного сыро,
Awann ma so drunt liegt, freut man sich, wenn's Grablaternderl leucht
Но когда лежишь там внизу, радуешься, когда горит лампада на могиле.
Es lebe der Zentralfriedhof, die Szene wirkt makaber
Да здравствует Центральное кладбище, сцена выглядит жутковато,
Die Pforrer tanzn mit die Hurn, und Juden mit Araber
Священники танцуют с проститутками, а евреи с арабами.
Heit san olle wieder lustich, heit lebt ollas auf
Сегодня все снова веселятся, сегодня всё оживает,
Im Mausoleum spüt a Band, die hot an Wohnsinnshammer drauf
В мавзолее играет группа, у них просто потрясающий драйв.
(Happy Birthday! Happy Birthday! Happy Birthday!)
днём рождения! С днём рождения! С днём рождения!)
Am Zentralfriedhof is Stimmung, wia's sei Lebtoch no net wor
На Центральном кладбище такое веселье, какого при жизни не бывало,
Weu olle Totn feiern heite seine erschtn hundert Johr!
Ведь все мертвецы сегодня празднуют свои первые сто лет!
(Happy Birthday! Happy Birthday!)
днём рождения! С днём рождения!)
Es lebe der Zentralfriedhof, auf amoi mocht's an Schnoiza
Да здравствует Центральное кладбище, вдруг раздаётся чих,
Da Moser singt's Fiakerliad, und die Schrammeln spün an Woiza
Мозер поёт песню извозчика, а скрипачи играют вальс.
Auf amoi is die Musi stü, und olle Augen glenzn
Вдруг музыка стихает, и все глаза блестят,
Weu dort drüm steht da Knochnmonn und winkt mit seiner Sensn
Потому что там стоит Смерть и машет своей косой.
Am Zentralfriedhof is Stimmung, wia's sei Lebtoch no net wor
На Центральном кладбище такое веселье, какого при жизни не бывало,
Weu olle Totn feiern heite seine erschtn hundert Johr
Ведь все мертвецы сегодня празднуют свои первые сто лет.
(Happy Birthday! Happy Birthday! Happy Birthday!)
днём рождения! С днём рождения! С днём рождения!)





Авторы: Josef Prokopetz, Wolfgang Ambros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.