Wolfgang Ambros - Es lebe der Zentralfriedhof (Symphonisch) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Es lebe der Zentralfriedhof (Symphonisch)




Es lebe der Zentralfriedhof (Symphonisch)
Long Live the Vienna Central Cemetery (Symphonic)
Es lebe der Zentralfriedhof, und olle seine Toten
Long live the Vienna Central Cemetery, and all its dead
Der Eintritt is für Lebende heit ausnahmslos verboten
Entry is strictly forbidden for the living tonight
Weü da Tod a Fest heit gibt die gonze lange Nocht
'Cause Death is throwing a party that will last the whole night long
Und von die Gäst ka anziger a Eintrittskort'n braucht
None of the guests require a ticket of admission
Wann's Nocht wird über Simmering, kummt Leben in die Toten
As night falls over Simmering, the dead come to life
Und drüb'n beim Krematorium tan's Knochenmork ohbrot'n
And by the crematorium, they roast marrowbones
Dort hinten bei der Marmorgruft, durt stengan zwa Skelette
Over there by the marble tomb, two skeletons stand
Die stess'n mit zwa Urnen on und saufen um die Wette
They clink two urns together and drink until they can't
Am Zentralfriedhof is' Stimmung, wia's sei Lebtoch no net wor
The spirits at the Central Cemetery are higher than they've ever been
Weu olle Tot'n feiern heite seine erscht'n hundert Johr
For all the dead celebrate a century of existence
Es lebe der Zentralfriedhof, und seine Jubilare
Long live the Vienna Central Cemetery, and its centenarians
Sie lieg'n und sie verfeul'n scho durt seit über hundert Jahre
They've been lying there, decomposing for a hundred years
Drauß't is koit und drunt is worm, nur monchmol a bissel feucht
It's cold outside, but down here it's warm, though sometimes a little damp
A-wann ma so drunt liegt, freut man sich, wenn's Grablaternderl leucht
When you're lying down like this, you appreciate the glow of the grave lantern
Es lebe der Zentralfriedhof, die Szene wirkt makaber
Long live the Vienna Central Cemetery, the scene is quite macabre
Die Pforrer tanz'n mit die Hur'n, und Juden mit Araber
Priests dance with prostitutes, Jews with Arabs
Heit san olle wieder lustich, heit lebt ollas auf
Today everyone's cheerful, today everything comes alive
Im Mausoleum spü't a Band, die hot an Wohnsinnshammer d'rauf
A band is playing in the mausoleum, they're rocking the whole place
(Happy Birthday! Happy Birthday! Happy Birthday!)
(Happy Birthday! Happy Birthday! Happy Birthday!)
Am Zentralfriedhof is' Stimmung, wia's sei Lebtoch no net wor
The spirits at the Central Cemetery are higher than they've ever been
Weu olle Tot'n feiern heite seine erscht'n hundert Johr
For all the dead celebrate a century of existence
(Happy Birthday! Happy Birthday!)
(Happy Birthday! Happy Birthday!)
Es lebe der Zentralfriedhof, auf amoi mocht's an Schnoiza
Long live the Vienna Central Cemetery, out of nowhere, a freak snowstorm
Da Moser singt's Fiakerliad, und die Schrammeln spü'n an Woiza
Moser sings a cabman's song, while the Schrammeln play a waltz
Auf amoi is die Musi stü, und olle Augen glänz'n
Suddenly, the music stops, and all eyes shine
Weu dort drü'm steht da Knochnmonn und winkt mit seiner Sens'n
For over there stands the Grim Reaper, waving his scythe
Am Zentralfriedhof is Stimmung, wia's sei Lebtoch no net wor
The spirits at the Central Cemetery are higher than they've ever been
Weu olle Tot'n feiern heite seine erscht'n hundert Johr
For all the dead celebrate a century of existence
(Happy Birthday! Happy Birthday! Happy Birthday!...)
(Happy Birthday! Happy Birthday! Happy Birthday!...)





Авторы: wolfgang ambros, josef prokopetz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.