Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Frage der Zeit
Domois
um
die
söwe
Zeit,
Домуа
в
söwe
время,
Do
woas
no
net
so
spät
wia
heit.
Do
woas
no
net
так
поздно
wia
heit.
I
waß
net
warum,
Я
не
знаю,
почему,
Oba
domois
woa
a
Stund
net
so
schnö
um.
Oba
domois
woa
a
час
не
так
быстро.
Fria
woa
domois,
heit
is
heit,
alles
nur
a
Frage
der
Zeit.
Fria
woa
domois,
heit
is
heit,
все
только
вопрос
времени.
Domois
is
Vergangenheit,
Domois
is
прошлое,
Dazwischen
liegt
Vergänglichkeit.
Между
ними-непостоянство.
I
kann's
net
versteh'n,
Я
могу
net
versteh'n,
Oba
ans
des
is
woah,
die
Zeit
bleibt
net
steh'n.
Oba
des
ans
is
woah,
времени
остается
net
пьяна.
Fria
woa
domois,
heit
is
heit,
alles
nur
a
Frage
der
Zeit.
Fria
woa
domois,
heit
is
heit,
все
только
вопрос
времени.
Waun
ma
so
an
fria
denkt,
Waun
ma
думает
так
фрии
,
Wird
die
Gegenwart
verdrängt.
Вытеснит
настоящее.
Ma
drinkt
no
an
Schluck,
Ma
выпивает
глоток
no,
Und
die
Zeit
draht
si
von
söba
um
Jahre
z'ruck.
И
время
провод
si
söba
на
годы
z'ruck.
Heit
wird
domois,
domois
wird
heit,
alles
nur
a
Frage
der
Zeit.
Heit
становится
domois,
domois
становится
heit,
все
только
вопрос
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang ambros, josef prokopetz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.