Wolfgang Ambros - Geh von mir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Geh von mir




Geh von mir
Уходи от меня
Du host mi quält bis aufs Bluat,
Ты мучила меня до крови,
Du woast nur do, du woast nie fuat
Ты только была здесь, ты никогда не уходила
Und ka Sekund'n woa fia mi allanich do.
И ни секунды не было для меня одного.
Du bist ma nie wos schuldig blieb'n,
Ты мне ничего не оставалась должна,
Du host es auf die Spitze t'rieb'n,
Ты довела всё до предела,
Bis i nimma g'wußt hob, wos i tuan soll
Пока я уже не знал, что мне делать
Und g'sogt hob:
И сказал:
Geh von mir,
Уходи от меня,
I kann di afoch nimmer sehn!
Я просто больше не могу тебя видеть!
Und i nix mehr von dir hör'n
И я не хочу больше ничего о тебе слышать
Und dafür mehr von die andern.
И зато больше о других.
Geh von mir,
Уходи от меня,
Du host von mir schon so g'lernt,
Ты уже так многому у меня научилась,
Du host g'lernt wie ma sich's bequem mocht
Ты научилась, как устроить себе комфортную жизнь
Und jetzt lernst hoit des wandern!
А теперь учись уходить!
Du woast schon liab von Zeit zu Zeit,
Ты бывала милой время от времени,
Wie Doktor Jekyll und Mister Hyde -
Как Доктор Джекилл и Мистер Хайд -
Manchmal hob i glaubt, du host den Teife im Leib.
Иногда я думал, что в тебе сидит дьявол.
I hob mi scho söba nimmer 'kennt,
Я себя уже не узнавал,
Du host mi beansprucht, permanent
Ты требовала меня постоянно
Und mit deiner Eifersucht zum Wahnsinn trieb'n.
И своей ревностью доводила до безумия.
Drum sog i da:
Поэтому я говорю тебе:
Geh von mir,
Уходи от меня,
Vakumm und loß di nimmer anschau'n,
Исчезни и не показывайся мне больше на глаза,
Es is afoch nimmer trogboa,
Это просто больше невыносимо,
So kann's net weitergeh'n!
Так больше не может продолжаться!
Geh von mir,
Уходи от меня,
Frog net warum, die Zeit is um,
Не спрашивай почему, время вышло,
Und du bist a nimmer die Jüngste,
И ты уже не так молода,
Des muaßt amoi versteh'n!
Ты должна это понять!
Geh von mir,
Уходи от меня,
I kann mi net mei Lebtog lang belüg'n
Я не могу всю жизнь себя обманывать
Und darum sog i heite
И поэтому я говорю сегодня
Danke und auf Wiederseh'n!
Спасибо и до свидания!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.