Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Gewitter
kommt
vom
Himmel
Гроза
идет
с
небес
Und
deckt
alles,
alles
zua.
И
все,
все
скрывает.
Kane
andern
Sorg'n,
Нет
других
забот,
Ka
Menschengewimmel,
Нет
людской
толпы,
Es
blitzt
und
donnert,
Сверкает
молния
и
гремит
гром,
Aber
sonst
is
a
Rua.
Но
в
остальном
тишина.
Und
i
waß
net
wia
kumm
i
zu
dir,
И
я
не
знаю,
как
мне
добраться
до
тебя,
Du
bist
wie
aus
Stan
und
i
ganz
allan.
Ты
словно
из
камня,
а
я
совсем
один.
Bin
wie
a
Donner,
der
brüllt
Я
как
гром,
что
рычит
Und
sich
doch
nie
erfüllt,
И
все
же
никогда
не
исполнится,
Wie
a
Blitzschlag
so
hell
Как
удар
молнии,
такой
яркий
Und
doch
viel
zu
kurz
und
viel
zu
grell.
И
все
же
слишком
короткий
и
слишком
резкий.
So
willkommen
ist
der
Regen,
Так
желанен
дождь,
Er
ist
die
Rettung,
Он
— спасение,
Die
Natur
blüht
auf.
Природа
расцветает.
I
bin
die
Wüste,
Я
же
пустыня,
Dem
Schicksal
ergeben,
Покорный
судьбе,
Gnadenlos
und
bestimmt
Безжалостно
и
неумолимо
Nimmt's
seinen
Lauf.
Она
идет
своим
чередом.
Und
i
waß
net
wia
kumm
i
zu
dir,
И
я
не
знаю,
как
мне
добраться
до
тебя,
Du
bist
wie
aus
Stan
und
i
ganz
allan.
Ты
словно
из
камня,
а
я
совсем
один.
Bin
wie
a
Donner,
der
brüllt
Я
как
гром,
что
рычит
Und
sich
doch
nie
erfüllt,
И
все
же
никогда
не
исполнится,
Wie
a
Blitzschlag
so
hell
Как
удар
молнии,
такой
яркий
Und
doch
viel
zu
kurz
und
viel
zu
grell.
И
все
же
слишком
короткий
и
слишком
резкий.
A
Schicksal,
das
niemand
versteht,
Судьба,
которую
никто
не
понимает,
Das
grausame
Wege
geht,
Идет
жестокими
путями,
So
sinnlos
und
weise
zugleich,
Такая
бессмысленная
и
мудрая
одновременно,
Die
Hölle
und
des
Himmelreich.
Ад
и
Царствие
Небесное.
A
Schicksal,
das
niemand
betrügt,
Судьба,
которую
никто
не
обманет,
Des
den
Hass
und
die
Liebe
besiegt.
Побеждающая
ненависть
и
любовь.
Und
i
waß
net
wia
kumm
i
zu
dir,
И
я
не
знаю,
как
мне
добраться
до
тебя,
Du
bist
wie
aus
Stan
und
i
ganz
allan.
Ты
словно
из
камня,
а
я
совсем
один.
Bin
wie
a
Donner,
der
brüllt
Я
как
гром,
что
рычит
Und
sich
doch
nie
erfüllt,
И
все
же
никогда
не
исполнится,
Wie
a
Blitzschlag
so
hell
Как
удар
молнии,
такой
яркий
Und
doch
viel
zu
kurz
und
viel
zu
grell.
И
все
же
слишком
короткий
и
слишком
резкий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang ambros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.