Wolfgang Ambros - Hollaröhdulliöh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Hollaröhdulliöh




Hollaröhdulliöh
Hollaröhdulliöh
Wie schallt's von der Höh'?
Do you hear it echoing from the heights?
Hollaröhdulliöh!
Hollaröhdulliöh!
Gu gu
Coo-coo
Wie schallt's von der Höh'?
Do you hear it echoing from the heights?
Hollaröhdulliöh!
Hollaröhdulliöh!
Gu gu
Coo-coo
Und jetzt ruf ma nomol schnöl
And now call out to me again, nice and quick
Hollaröhdulliöh!
Hollaröhdulliöh!
Gu gu
Coo-coo
Ich steh bis zu den Waden in einer Kuhfladen
I'm standing in a pile of cow dung up to my calves
Und zermalm auf der Alm einen Halm
And grinding a blade of grass on the mountain pasture
Doch der Bauer mit dem Pflug
But the farmer with his plough
Hat vom Pflügen schon genug
Has had quite enough ploughing
Und plötzlich ruft er: "Jöh!"
And suddenly he calls out: "Holy cow!"
Denn das Echo von der Höh'
For the echo from the heights
Ruft "Hollaröhdulliöh"
Calls out "Hollaröhdulliöh"
Gu gu
Coo-coo
Am Himmel ziehn die Wolken
The clouds drift by in the sky
Die Kühe wern gemolken
The cows are being milked
Es ist kalt im Wald ohne Skalp
It's cold in the forest without a hat
Doch der Schafhirt mit dem Stock
But the shepherd with his crook
Braut sich schnell noch einen Grog
Quickly brews himself a grog
Und eine leise
And a gentle breeze
Bläst das Echo von der Höh'
Carries the echo from the heights
Hollaröhdulliöh
Hollaröhdulliöh
Gu gu
Coo-coo
Hollarödulliöh!
Hollaröhdulliöh!
Hollarödulliöh!
Hollaröhdulliöh!
Ich habe mich verlaufen
I got lost
In einem Düngerhaufen
In a dunghill
Mir wird bang, ich werd krank vom Gestank
I'm scared, I'm going to get sick from the stench
Doch die Magd mit der Gabel
But the maid with the pitchfork
Kitzelt meinen Nabel
Tickles my belly button
Und mit leisem Weh
And with a soft sigh
Schallt das Echo von der Höh':
The echo from the heights calls out:
Hollaröhdulliöh
Hollaröhdulliöh
Gu gu
Coo-coo





Авторы: wolfgang ambros, josef prokopetz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.