Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - I hob a bissl z'vü dawischt / Die Unschuld vom Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I hob a bissl z'vü dawischt / Die Unschuld vom Land
Я немного перебрал / Невинность сельской местности
Ah
wann
des
nur
scho
endlich
amoi
vorbei
war
Ах,
если
бы
это
всё
поскорее
закончилось
Wann′s
nur
statt
hoibe
zwölfe
scho
zwa
oder
drei
war
Если
бы
вместо
половины
двенадцатого
было
уже
два
или
три
Was
war
i
denn
so
blöd
und
hob
ois
durchanandergmischt
Что
ж
я
был
таким
глупым
и
всё
перепутал
I
glaub'
i
hab
a
bissl
zvü
dawischt
Кажется,
я
немного
перебрал
I
waß
i
muss
jetzt
mindestens
no
zwa
Stunden
aufbleib′n
Я
знаю,
мне
теперь
как
минимум
ещё
два
часа
не
спать
Wos
soll
i
anders
tuan
als
mer
des
olles
aufschreib'n
Что
мне
ещё
делать,
кроме
как
всё
это
записать
Damit
sie
net
die
Wohrheit
mit
der
Illusion
vermischt
Чтобы
ты
не
перепутала
правду
с
иллюзией
Und
daß
i
übermorg'n
no
waß
i
hab
a
bissl
zvü
dawischt
И
чтобы
послезавтра
я
ещё
помнил,
что
немного
перебрал
Wei
murg′n
wer
i
sicher
no
wissen
Ведь
завтра
я
точно
буду
знать
Wei
murg′n
des
is
kloar
geht's
ma
elendiglich
beschissen
Ведь
завтра,
это
ясно,
мне
будет
чертовски
плохо
Mei
Bluat,
des
brodelt
und
es
zischt
Моя
кровь
кипит
и
шипит
I
hab
a
bissl
zvü
dawischt
Я
немного
перебрал
I
hab
a
bissl
zvü
dawischt
Я
немного
перебрал
I
hab
a
bissl
zvü
dawischt
Я
немного
перебрал
I
hab
a
bissl
zvü
dawischt
Я
немного
перебрал
A
bus,
de
ande
mant
es
is
scho
hechste
Zeit
Автобус,
другие
твердят,
что
уже
пора
Des
Nashorn
mant
es
gibt
weit
und
breit
Носорог
твердит,
что
нет
ничего
Nix
wirklicheres
ois
die
Wirklichkeit
Реальнее,
чем
реальность
De
Turmuhr
schlogt
und
es
ist
boid
soweit
Башенные
часы
бьют,
и
скоро
всё
случится
Hier
kummt
die
Unschuld
vom
Land
Вот
идёт
невинность
сельской
местности
Hier
kummt
die
Unschuld
vom
Land
Вот
идёт
невинность
сельской
местности
Bleib′
nur
die
Unschuld
vom
Land
Оставайся
невинностью
сельской
местности
Fürcht'
di
net
vor
der
Stodt
Не
бойся
города
Es
gibt
nix
wos
du
net
host
und
wos
sie
hat
Нет
ничего,
чего
у
тебя
нет,
а
у
него
есть
Bleib'
nur
die
Unschuld
vom
Land
Оставайся
невинностью
сельской
местности
Bleib'
nur
die
Unschuld
vom
Land
Оставайся
невинностью
сельской
местности
Bleib′
nur
die
Unschuld
vom
Land
Оставайся
невинностью
сельской
местности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang ambros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.