Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - I mog di ned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I mog di ned
Не выношу тебя
Immer,
wann
i
di
triff,
Всякий
раз,
когда
я
тебя
встречаю,
Kommst
Du
her
zu
mir,
Ты
подходишь
ко
мне,
Oida
sogst,
wia
geht's
da
Старина,
говоришь,
как
дела,
Und
dann
lodst
mi
ei
auf
a
bier
И
приглашаешь
на
пиво.
Mei
Bier
zohl
i
ma
sölba
Свое
пиво
я
плачу
сам,
Und
wann
i
a
ka
göid
hätt',
И
даже
если
у
меня
нет
денег,
I
nehmat
von
dir
kan
Schilling,
Я
не
возьму
у
тебя
ни
шиллинга,
Weu
i
mog
di
ned
Потому
что
не
выношу
тебя.
I
mog
di
ned,
i
kann
di
ned
leid'n,
Не
выношу
тебя,
терпеть
тебя
не
могу,
Du
host
bei
mir
an
Freiflug
ums
Haus.
У
меня
от
тебя
мурашки
по
коже.
Vielleicht
bist
du
ein
netter
Mensch,
Может,
ты
и
хороший
человек,
Sehr
höflich
und
bescheiden,
Очень
вежливый
и
скромный,
Aber
i
mog
di
ned
und
damit
aus!
Но
я
тебя
не
выношу,
и
точка!
I
mog
di
ned,
du
bist
ma
so
z'wider,
Не
выношу
тебя,
ты
мне
так
противна,
Du
bist
füa
mi
a
Mittel
zum
Speib'm
Меня
от
тебя
тошнит.
Und
wann
i
wüßt,
wo
du
grod
bist,
И
если
бы
я
знал,
где
ты
сейчас,
Durt
dät
i
niamals
hiegeh',
Я
бы
туда
ни
за
что
не
пошел,
Do
dät
i
liaber
wochenlang
daham
bleib'm.
Я
бы
лучше
неделями
дома
сидел.
I
mog
di
ned,
i
mog
di
ned,
Не
выношу
тебя,
не
выношу
тебя,
Du
wirkst
scho
so
apathisch,
Ты
выглядишь
такой
апатичной,
Dass
mir
ganz
automatisch
vur
dir
graust
Что
меня
от
тебя
автоматически
воротит.
Du
bist
so
bled,
du
bist
so
schiach,
Ты
такая
глупая,
ты
такая
некрасивая,
Du
bist
so
unsympathisch,
Ты
такая
неприятная,
Und
des
Ärgste
is,
dass
du
mir
ähnlich
schaust.
А
хуже
всего
то,
что
ты
похожа
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: georg danzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.