Wolfgang Ambros - Ich lieb dich überhaupt nicht mehr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Ich lieb dich überhaupt nicht mehr




Ich lieb dich überhaupt nicht mehr
I Don't Love You Anymore at All
Es tuat nimma weh, endlich nimma weh wenn i di zufällig irgendwo wieder seh.
It doesn't hurt anymore, finally no more when I see you somewhere again by chance.
Es mir egal sowas von egal und mein Puls geht ganz normal.
I don't care, not at all, and my pulse is completely normal.
Brauchst net glauben das i ohne di net klar kumm, i kumm sehr gut zurecht.
Don't think I can't manage without you, I'm doing very well.
Konnst mas glaubn oll di ondern Fraun di san a net schlecht.
You can believe me, all the other women aren't bad either.
I lieb' di überhaupt net mehr. Und es is aus und vorbei und lang, lang her.
I don't love you anymore at all. And it's over and done with and long, long ago.
Endlich gehts ma wieder gut, i hob jede Menge Mut und i steh da endlich drüber.
Finally, I'm feeling better again, I have a lot of courage, and I'm finally over it.
Den Fernseher den i eingetreten hab - den hat die Versicherung voll bezahlt.
The TV that I kicked in - the insurance paid for it in full.
Die Wohnung schaut jetzt anders aus. Nix erinnert mehr an dich, i hob alles knallbunt angemalt.
The apartment looks different now. Nothing reminds me of you anymore, I've painted everything bright and colorful.
Nur wenn i nachts amoi net schlofn konn dann geh i in die kneipe und sauf ma an an.
Only when I can't sleep sometimes at night, I go to the pub and have a drink.
Du sogst, da is a Trauer in meinen Gesicht.
You say there's a sadness in my face.
Was für ein Quatsch des is doch nur des kneipenlicht.
What nonsense, that's just the light in the pub.
I lieb' di überhaupt net mehr. Und es is aus und vorbei und lang, lang her.
I don't love you anymore at all. And it's over and done with and long, long ago.
Schau mi bitte net mehr so an und fass mi bitte nie wieder an.
Please don't look at me like that anymore and never touch me again.
Des zieht bei mir net mehr geh doch afoch weida.
That doesn't work on me anymore, just go away.
Es hot keinen Zweck du wast doch...
It's no use, you know...
Sonst komm i da nie wieder drüba weg.
Otherwise I'll never get over you.
I komm da sonst nie mehr drüba weg, geh afoch weiter.
Otherwise I'll never get over you. Just move on.





Авторы: Udo Lindenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.