Wolfgang Ambros - Lethargie - перевод текста песни на английский

Lethargie - Wolfgang Ambrosперевод на английский




Lethargie
Lethargy
Mir is es völlig wuascht
I don't care at all
Was rund um mi passiert,
What's going on around me,
Mir is es ganz egal,
I don't care,
Weil mi nix berührt.
Because nothing touches me.
I schau ma olles an, wos im Fernsehn is
I watch everything on TV
Obs a Diskussion is oda a Quiz
Whether it's a debate or a quiz
Weu mi
Because
Reißt nix aus meina Lethargie.
Nothing shakes me out of my lethargy.
Mir is es völlig wuascht
I don't care at all
Ob di Sun scheint oda net
If the sun is shining or not
Und ob bei ana Frau
And if a woman
Was einegeht.
Turns me on.
Mir is völlig wuascht, was im Westen passiert
I don't care what's happening in the West
Und mir is es ganz egal, wea im Osten regiert
And I don't care who rules in the East
Weu mi
Because
Reißt nix aus meina Lethargie.
Nothing shakes me out of my lethargy.
Mir is es wuascht
I don't care
Wann andere dynamisch san
If others are dynamic
Und weg'n da Wirtschaftslage
And about the economic situation
Panisch san.
Panic.
Andere san euphorisch und progressiv
Others are euphoric and progressive
Doch ich bin kategorisch depressiv
But I'm categorically depressed
Und mi
And
Reißt nix aus meina Lethargie.
Nothing shakes me out of my lethargy.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.