Wolfgang Ambros - Mir geht es wie dem Jesus (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Mir geht es wie dem Jesus (Live)




Mir geht es wie dem Jesus (Live)
I'm Like Jesus (Live)
Mir Geht Es Wie Jesus
I'm Like Jesus
Mir geht es wie dem Jesus,
I'm like Jesus,
Mir tut das Kreuz so weh.
The cross pains me so.
Doch ihm tat es erst mit 30,
But for him it first hurt at 30,
Mir tut es heut schon weh.
For me, it already hurts today.
Mir geht es wie dem Jesus,
I'm like Jesus,
Doch hab ich nicht die Klassen.
But I don't have the classes.
Denn ich verwandle nur den Wein,
Because I only transform wine,
In Wasser, das ich lasse.
Into water that I let go.
Und wie der Jesus sage ich,
And like Jesus, I say,
Heiteren Gesichts,
With a cheerful face,
Das Leben ist ein Heidenspaß,
Life is a pagan amusement,
Für Christen ist das nichts.
For Christians it's nothing.
Mir geht es wie dem Jesus,
I'm like Jesus,
Ich treff nur lauter Blinde,
I only meet the blind,
Nur manchmal, wenn ich Glück hab,
Only sometimes, when I'm lucky,
Gehorchen mir die Winde.
The winds obey me.
Mir geht es wie dem Jesus,
I'm like Jesus,
Der unter uns geweilt,
Who lived among us,
Die Meisten die mich kennen,
Most of those who know me,
Die sind von mir geheilt.
I've healed.
Und wie der Jesus sage ich,
And like Jesus, I say,
Heiteren Gesichts,
With a cheerful face,
Das Leben ist ein Heidenspaß,
Life is a pagan amusement,
Für Christen ist das nichts.
For Christians it's nothing.
Mir geht es wie dem Jesus,
I'm like Jesus,
Mit dem ich mich verglich,
With whom I compared myself,
Denn, außer alten Jungfern,
Because, except for old maids,
Schwärmt niemand mehr für mich.
No one raves about me anymore.





Авторы: Dietmar Gössweiner, Wolfgang Ambros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.