Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Nie Und Nimmer
I
tanz'
kein
Boogie,
Boogie,
Boogie,
Boogie,
Boogie
Я
танцую'
нет
Буги,
Буги,
Буги,
Буги,
Буги
Des
passt
net
zu
mir
Это
не
подходит
мне
I
tanz'
kein
Boogie,
Boogie,
Boogie,
Boogie,
Boogie
Я
танцую'
нет
Буги,
Буги,
Буги,
Буги,
Буги
I
blamier'
mi
net
weg'n
dir
I
blamier'mi
net
way'n
тебя
Oh
es
genügt
scho
dass
i
jeden
Tog
О,
достаточно
шо
что
я
каждый
тог
Mit
dir
in
die
Disco
geh'
Пойти
с
тобой
на
дискотеку'
I
kann
ja
schließlich
nix
dafür
Я,
наконец,
ничего
не
могу
сделать
для
этого
Dass
i
net
auf
die
steh',
auf
diese
Affenmusik
Что
я
не
стою,
на
эту
обезьянью
музыку
I
sog
na
na
na,
nie
und
nimmer
I
sog
na
na
na,
никогда
и
никогда
Des
kommt
net
in
Frage,
des
lass
i
net
zua
Это
не
может
быть
и
речи,
пусть
я
не
zua
Na
na
na,
nie
und
nimmer
Na
na
na,
никогда
Her'
jetzt
endlich
auf
damit,
lass
mi
in
Ruah
Her
' теперь,
наконец,
на
нем,
пусть
ми
в
РУАХ
I
tanz'
kein
Boogie,
Boogie,
Boogie,
Boogie,
Boogie
Я
танцую'
нет
Буги,
Буги,
Буги,
Буги,
Буги
I
sog's
no
amol
I
sog's
no
amol
I
tanz'
kein
Boogie,
Boogie,
Boogie,
Boogie,
Boogie
Я
танцую'
нет
Буги,
Буги,
Буги,
Буги,
Буги
Es
is
mer
a
Quol
Это
mer
a
Quol
Oh
es
genügt
scho
dass
i
zoi
für
di
О
достаточно
шо
что
I
zoi
для
Ди
Whisky
und
Schaumwein
Виски
и
игристое
вино
Ja
und
es
muaß
selbstverständlich
Chivas
Да,
и
это
muass,
конечно,
Chivas
Und
Pommery
sei,
oba
nimmer
mehr
long
И
помер
будь,
оба
уже
давно
Dann
sog
i
dir
na
na
na,
nie
und
nimmer
Тогда
я
всасываю
тебя
На-На-На,
никогда
и
никогда
Des
kommt
net
in
Frage,
des
lass
i
net
zua
Это
не
может
быть
и
речи,
пусть
я
не
zua
Na
na
na,
nie
und
nimmer
Na
na
na,
никогда
Her'
jetzt
endlich
auf
damit,
lass
mi
in
Ruah
Her
' теперь,
наконец,
на
нем,
пусть
ми
в
РУАХ
I
tanz'
kein
Boogie,
Boogie,
Boogie,
Boogie,
Boogie
Я
танцую'
нет
Буги,
Буги,
Буги,
Буги,
Буги
Des
passt
net
zu
mir
Это
не
подходит
мне
I
tanz'
kein
Boogie,
Boogie,
Boogie,
Boogie,
Boogie
Я
танцую'
нет
Буги,
Буги,
Буги,
Буги,
Буги
I
blamier'
mi
net
weg'n
dir
I
blamier'mi
net
way'n
тебя
Oh
es
genügt
scho
dass
i
steh
und
woat
О,
достаточно
scho
что
я
стою
и
woat
Bis
des
Licht
a'geht
До
света
a'geht
Und
dass
du
endlich
zum
Tanzen
aufherst
И
что
ты,
наконец,
поднимаешься
на
танцы
Wei
i
will
mit
dir
ins
Bett,
verstehst
du
des
net
Вэй
я
хочу
спать
с
тобой,
ты
понимаешь,
что
нетто
Aber
du
sogst
dir
na
na
na,
nie
und
nimmer
Но
ты
так
себе
На
- На-На,
никогда
и
никогда
Des
kommt
net
in
Frage,
des
lass
i
net
zua
Это
не
может
быть
и
речи,
пусть
я
не
zua
Na
na
na,
nie
und
nimmer
Na
na
na,
никогда
Her'
jetzt
endlich
auf
damit,
lass
mi
in
Ruah
Her
' теперь,
наконец,
на
нем,
пусть
ми
в
РУАХ
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na,
nie
und
nimmer
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na,
никогда
Des
kommt
net
in
Frage,
des
lass
i
net
zua
Это
не
может
быть
и
речи,
пусть
я
не
zua
Na
na
na,
nie
und
nimmer
Na
na
na,
никогда
Her'
jetzt
endlich
auf
damit,
lass
mi
in
Ruah
Her
' теперь,
наконец,
на
нем,
пусть
ми
в
РУАХ
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na,
nie
und
nimmer
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na,
никогда
Des
kommt
net
in
Frage,
des
lass
i
net
zua
Это
не
может
быть
и
речи,
пусть
я
не
zua
Na
na
na,
nie
und
nimmer
Na
na
na,
никогда
Her'
jetzt
endlich
auf
damit,
lass
mi
in
Ruah
Her
' теперь,
наконец,
на
нем,
пусть
ми
в
РУАХ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang ambros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.